The Afterlife of Texts in Translation, Edmund Chapman
Автор: Bogucki Название: Teaching Translation and Interpreting ISBN: 144382500X ISBN-13(EAN): 9781443825009 Издательство: Cambridge Scholars Цена: 36600.00 T Наличие на складе: Нет в наличии. Описание: In a world increasingly dependent on translation and localisation, translator and interpreter training is becoming one of the more dynamic areas in academic exchanges. Teaching Translation and Interpreting: Challenges and Practices strives to meet the growing interest in this field. The book offers a general and up-to-date overview of current trends in teaching translation at university level. The innovative and exciting articles offer a comprehensive selection of topics for discussion and reflection that will appeal to students, lecturers, researchers and professionals alike. Though the research projects described in the essays are to some extent rooted in the Polish reality, their conclusions are largely universal and applicable worldwide.
Автор: Zaytsev Название: A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation ISBN: 9811008426 ISBN-13(EAN): 9789811008429 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 53290.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.
Автор: Mohammed Albakry Название: Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics ISBN: 3319537474 ISBN-13(EAN): 9783319537474 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 93160.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book analyzes the impact of historical, political and sociocultural contexts on the reading, rewriting and translating of texts.
Автор: Jiaoyue Chen Название: An Exploration of Formulaic Language in Chinese University Students` Written Texts ISBN: 1433169614 ISBN-13(EAN): 9781433169618 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 100600.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: This is a descriptive study, based on PhD research, that aims to find out what sorts of formulaic language are used by Chinese learners of English, and what the learners think about the concept, learning, use and teaching formulaic language in the EFL context. The author does this by analyzing texts written by two groups of Chinese EFL learners (83 first-year college students and 73 third-year college students) and interviews with 12 focal participants (6 from each group). The main findings are that formulaic language did occur in the learners’ output, and that there was a measure of correspondence between the ‘strings’ that the students identified for themselves as holistic units, and ‘clusters’ that the researcher identified computationally as frequent. The terms core formulaic language pairs and shared formulaic language were proposed, suggesting a broader view of what is formulaic on the part of the EFL learners. This book ends with a discussion of the implications for teaching practice and the direction for future research on formulaic language in the EFL context.
Автор: Evan Maina Mwangi Название: Translation in African Contexts: Postcolonial Texts, Queer Sexuality, and Cosmopolitan Fluency ISBN: 1606353217 ISBN-13(EAN): 9781606353219 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 50120.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: Author Evan Maina Mwangi explores the intersection of translation, sexuality, and cosmopolitan ethics in African literature. Usually seen as the preserve of literature published by Euro-American metropolitan outlets for Western consumption, cultural translation is also a recurrent theme in postcolonial African texts produced primarily for local circulation and sometimes in African languages. Mwangi illustrates how such texts allude to various forms of translation to depict the ethical relations to foreigners and the powerless, including sexual minorities. He also explains the popularity of uent models of translation in African literature, regardless of the energetic critique of such models by Western-based postcolonial theorists. While bringing to the foreground texts that have received little critical attention in African literary studies, Translation in African Contexts engages a wide range of foundational and postcolonial translation theorists. It considers a rich variety of works, including East African translations of Shakespeare, writings by Ng?g? wa Thiong’o and Gakaara wa Wanja?, a popular novel by Charles Mangua, and a stage adaptation by the Tanzanian playwright Amandina Lihamba, among others.
Автор: Gail Coelho Название: Annotated Texts in Be??a Kurumba ISBN: 9004378227 ISBN-13(EAN): 9789004378223 Издательство: Brill Цена: 219160.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: Be??a Kurumba is a Dravidian language spoken in the Nilgiri and Waynad Hills of India. Annotated Texts in Be??a Kurumba presents folktales and dialogues in this language, together with a grammatical sketch and a glossary. These interlinearised texts provide rich data for linguistic analysis, as well as some of the earliest published cultural information about a highly understudied ethnic group. The cultural information is presented, for the most part, by the Be??a Kurumbas themselves, who speak in their own native language about aspects of their lifestyle, spiritual beliefs, and social organization into clans.
Название: Ancient Texts and Modern Readers: Studies in Ancient Hebrew Linguistics and Bible Translation ISBN: 9004401962 ISBN-13(EAN): 9789004401969 Издательство: Brill Цена: 168690.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: The chapters of this volume address a variety of topics that pertain to modern readers' understanding of ancient texts, as well as tools or resources that can facilitate contemporary audiences' interpretation of these ancient writings and their language. In this regard, they cover subjects related to the fields of ancient Hebrew linguistics and Bible translation. The chapters apply linguistic insights and theories to elucidate elements of ancient texts for modern readers, investigate how ancient texts help modern readers to interpret features in other ancient texts, and suggest ways in which translations can make the language and conceptual worlds of ancient texts more accessible to modern readers. In so doing, they present the results of original research, identify new lines and topics of inquiry, and make novel contributions to modern readers' understanding of ancient texts.
Contributors are Alexander Andrason, Barry L. Bandstra, Reinier de Blois, L nart J. de Regt, Gideon R. Kotz , Geoffrey Khan, Christian S. Locatell, Kristopher Lyle, John A. Messarra, Cynthia L. Miller-Naud , Jacobus A. Naud , Daniel Rodriguez, Eep Talstra, Jeremy Thompson, Cornelius M. van den Heever, Herrie F. van Rooy, Gerrit J. van Steenbergen, Ernst Wendland, Tamar Zewi.
Автор: Daniel M. Gurtner Название: Second Baruch: A Critical Edition of the Syriac Text: With Greek and Latin Fragments, English Translation, Introduction, and Concordances ISBN: 0567046168 ISBN-13(EAN): 9780567046161 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 40120.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: 2 Baruch is a Jewish pseudepigraphon from the late first or early second century CE. It is comprised of an apocalypse (2 Baruch 1-77) and an epistle (2 Baruch 78-87). Gurtner provides the first publication of the Syriac of both the apocalypse and epi
Название: Texts beyond Borders: Multilingualism and Textual Scholarship ISBN: 9042034939 ISBN-13(EAN): 9789042034938 Издательство: Brill Рейтинг: Цена: 115560.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: Contacts between languages, especially translations, have always played a crucial role in the making of European culture, from Antiquity until today. Bilingual or multilingual documents, literary works created in another language than their creators’ mother tongue, translations and translated texts are special textual objects, which require appropriate editorial treatment. This volume explores how textual scholarship responds to multilingualism in its various forms; how important multilingualism can be in creative processes; how textual scholarship can make multilingual texts available and accessible; and how it can contribute to their interpretation.
Автор: Cragie, Stella Pattison, Ann Название: Translation: a guide to the practice of crafting target texts ISBN: 113835435X ISBN-13(EAN): 9781138354357 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 36740.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This practical guide by two experienced translators and translation tutors explores aspects of time, context and culture in a range of translated literary texts, including novels, memoirs, poems and plays. It is the essential guide to improving target texts for all translators and students of translation.
This book focuses on Muslim–Christian cultural relations across a number of centuries. As for the methodology, the book represents an intersection of religious studies, linguistics and translations studies. The bases of research are a Tatar tefsir and 19th- and 20th-century printed translations of the Qur’an into Polish. In the period of the Reformation, the Tatar adherents of Sunni Islam conducted the dialogue with Christianity. They translated the Qur’an into Polish already in the second half of the 16th century. They used the Arabic alphabet to record the translation and conferred the form of a tefsir to it. Who were the Tatar translators? Did they break the ban on the translation of the Holy Book of Islam? What sources did they use? How did they translate the Muslim religious terminology? Why is their translation of the Qur’an not familiar to researchers? These are only a few questions which are explored in this work.
Автор: Cragie, Stella , Pattison, Ann Название: Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts ISBN: 1138354201 ISBN-13(EAN): 9781138354203 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This practical guide by two experienced translators and translation tutors explores aspects of time, context and culture in a range of translated literary texts, including novels, memoirs, poems and plays. It is the essential guide to improving target texts for all translators and students of translation.
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz