Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

Translation: a guide to the practice of crafting target texts, Cragie, Stella Pattison, Ann


Варианты приобретения
Цена: 36740.00T
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: 167 шт.  
При оформлении заказа до: 2025-08-18
Ориентировочная дата поставки: конец Сентября - начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Cragie, Stella Pattison, Ann
Название:  Translation: a guide to the practice of crafting target texts
ISBN: 9781138354357
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:

ISBN-10: 113835435X
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 162
Вес: 0.31 кг.
Дата издания: 03.12.2019
Язык: English
Иллюстрации: 12 tables, black and white
Размер: 236 x 156 x 12
Читательская аудитория: Tertiary education (us: college)
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание: This practical guide by two experienced translators and translation tutors explores aspects of time, context and culture in a range of translated literary texts, including novels, memoirs, poems and plays. It is the essential guide to improving target texts for all translators and students of translation.

Feminist translation studies

Название: Feminist translation studies
ISBN: 1138931659 ISBN-13(EAN): 9781138931657
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 110760.00 T
Наличие на складе: Есть
Описание:

Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics-rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.


Автор: Olohan, Maeve
Название: Translation and Practice Theory
ISBN: 1138200301 ISBN-13(EAN): 9781138200302
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 45930.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Translation and Practice Theoryis a timely and theoretically innovative study linking professional practice and translation theory. This book is key reading for advanced students and researchers of Translation Theory.

Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts

Автор: Cragie, Stella , Pattison, Ann
Название: Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts
ISBN: 1138354201 ISBN-13(EAN): 9781138354203
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This practical guide by two experienced translators and translation tutors explores aspects of time, context and culture in a range of translated literary texts, including novels, memoirs, poems and plays. It is the essential guide to improving target texts for all translators and students of translation.

Dutch Translation in Practice

Автор: Fenoulhet
Название: Dutch Translation in Practice
ISBN: 0415672376 ISBN-13(EAN): 9780415672375
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book examines Dutch translation. It introduces students to essential concepts in translation studies, heightens their awareness of the problems posed, and teaches them how to tackle these difficulties successfully.

Contemporary Approaches to Translation Theory and Practice

Автор: Roberto A. Valdeon
Название: Contemporary Approaches to Translation Theory and Practice
ISBN: 1138392839 ISBN-13(EAN): 9781138392830
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Нет в наличии.
Описание: This book gathers thoughts on literary, journalistic and audio-visual translation by the editors of Target, Translation Quarterly, Translation and Interpreting Studies, Translation Studies, Meta, Across Languages and Cultures, Trans and LANS. This book was first published as an issue of Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice.

Dialogues on the Theory and Practice of Literary Translation

Автор: Xu Jun
Название: Dialogues on the Theory and Practice of Literary Translation
ISBN: 0367254441 ISBN-13(EAN): 9780367254445
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: The book is a collection of the dialogues between Xu Jun and some celebrated literary translators in contemporary China, involving multiple literary types, such as novels, poetry, dramas, prose, and fairy tales, and multiple languages, such as English, French, German.

Lexical Conflict: Theory and Practice

Автор: Danko Sipka
Название: Lexical Conflict: Theory and Practice
ISBN: 1107537053 ISBN-13(EAN): 9781107537057
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 33790.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Lexical Conflict combines theoretical and applied linguistic perspectives to explore the lexical richness of over 100 world languages. The text systematises cross-linguistic and cross-cultural differences, and then formulates strategies of lexicographic treatment across these differences, building a foundation for the establishment of similar solutions in other branches of applied linguistics.

Everything is a Translation: Literary Translation as a Metadiscipline and as a Practice

Автор: Kelly Martin
Название: Everything is a Translation: Literary Translation as a Metadiscipline and as a Practice
ISBN: 1680530216 ISBN-13(EAN): 9781680530216
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 87780.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: The topic of this keenly researched research monograph is the allusive and interdisciplinary nature of literary translation. Dr. Martin`s work concentrates on the fields of rhetoric and new media studies. That is, these fields are sites that help develop the theories and methodology presented, but are also sites that benefit from the study of literary translation.

Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014: Part 1

Автор: Lew N. Zybatow, Andy Stauder, Michael Ustaszewski
Название: Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014: Part 1
ISBN: 363168097X ISBN-13(EAN): 9783631680971
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 103140.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание:

TRANSLATA II was the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation Studies research. The contributions to this volume focus on humo(u)r translation, legal translation, and human-machine interaction in translation. The contributors also regard computer-aided translation, specialised translation, terminology as well as audiovisual translation and professional aspects in translation and interpreting.


Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014: Part 2

Автор: Lew N. Zybatow, Andy Stauder, Michael Ustaszewski
Название: Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014: Part 2
ISBN: 3631680988 ISBN-13(EAN): 9783631680988
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 92290.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

TRANSLATA II was the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation Studies research. This volume includes selected contributions on translation theory and general issues in Translation Studies, as well as on translation theory and translation practice. The contributors focus also on literary translation, contrastive linguistics and the relation between semantics and cognition, as well as the relation between text, context and culture. The book also regards the translation process, the competence and quality of translation and professional aspects in translation and interpreting.


Translation Changes Everything: Theory and Practice

Автор: Lawrence Venuti
Название: Translation Changes Everything: Theory and Practice
ISBN: 0415696283 ISBN-13(EAN): 9780415696289
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Lawrence Venuti is one of the most important theorists in translation studies and his work has helped shape the development of this vibrant field. Translation Changes Everything brings together thirteen of his most significant articles.

Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation

Автор: Douglas Robinson
Название: Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation
ISBN: 0415615917 ISBN-13(EAN): 9780415615914
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 117390.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as stress. The third edition has been revised and updated throughout, offering: extensive up-to-date information about new translation technologies discussions of the emerging "sociological" and "activist" turns in translation studies new exercises and examples updated further reading sections a website containing a teacher’s guide, the chapter ‘The Translator as Learner’ and additional resources for translators Offering suggestions for discussion, activities, and hints for the teaching of translation, the third edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.


Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия