Role of henri borel in chinese translation history, Heijns, Audrey
Автор: Richard Xiao; Xianyao Hu Название: Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation ISBN: 3662516926 ISBN-13(EAN): 9783662516928 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 93160.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book provides a corpus of translational Chinese which, with a comparable native Chinese corpus, offers a basis for a comprehensive account of the macro-statistic, lexical and grammatical features of translational Chinese in English-to-Chinese translation.
Автор: Jieun Kiaer, Jennifer Guest, Xiaofan Amy Li Название: Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility ISBN: 081535827X ISBN-13(EAN): 9780815358275 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 53070.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility explores the issues involved in translation between Chinese, Japanese and Korean, as well as from these languages into European languages
Автор: Hu Kaibao, Kim Kyung Hye Название: Corpus-Based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts: Present and Future ISBN: 3030214427 ISBN-13(EAN): 9783030214425 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 139750.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This edited collection reflects on the development of Chinese corpus-based translation and interpreting studies while emphasising perspectives emerging from a region that has traditionally been given scant consideration in English-language dominated literature.
Название: Terminology translation in chinese contexts ISBN: 0367439530 ISBN-13(EAN): 9780367439538 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 38780.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Terminology Translation in Chinese Contexts investigates the theory and practice of terminology translation, terminology management, and scholarship within the distinctive milieu of Chinese, and explores the complex relationship between terminology translation (micro level) and terminology management (macro level).
Автор: Walter Caine Hillier Название: Revival: An English-Chinese Dictionary of Peking Colloquial (1945): New Edition Enlarged by Sir Trelawny Backhouse and Sidney Barton ISBN: 113856396X ISBN-13(EAN): 9781138563964 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 117390.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: Many of the marks attached to the phonetic rendering of the Chinese words in this volume differ from those assigned to them in the dictionaries. These apparent discrepencies are intentional, the tones being given as they are applied, or appear to the ear of the compiler to be applied, by the natives of Peking.
Автор: Chan, Professor Leo Tak-hung (lingnan University, Hong Kong) Название: Western theory in east asian contexts ISBN: 1501327836 ISBN-13(EAN): 9781501327834 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 116160.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
Literatures, Cultures, Translation presents a new line of books that engage central issues in translation studies such as history, politics, and gender in and of literary translation.
This is a culturally situated study of the interface between three forms of transtextual rewriting: translation, adaptation and imitation. Two questions are raised: first, how a broader rubric can be formulated for the inclusion of the latter two forms within Translation Studies research, and second, how this enlarged definition of translation enables us to understand the incompatibilities between contemporary Western theories of translation and East Asian realities, past and present. Recent decades have seen a surge of scholarly interest in adaptations and imitations, due to the flourishing of cinema and fandom studies, and to the impact of a poststructuralist turn that sheds new light on derivative literature. Against this backdrop, a plethora of examples from the East Asian cultural sphere are analyzed to show how rewriters have freely appropriated, transcreated and recontextualized their source texts. In particular, Sino-Japanese case studies are contrasted with Sino-English ones, with both groups read against evolving traditions of thinking about free forms of translation, East and West.
Автор: Moratto Riccardo, Woesler Martin Название: Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting: Theory and Practice ISBN: 981334282X ISBN-13(EAN): 9789813342828 Издательство: Springer Цена: 121110.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Readers will approach Chinese TI studies from different standpoints, namely socio-historical, literary, policy-related, interpreting, and contemporary translation practice.Given its focus, the book benefits researchers and students who are interested in a global scholarly approach to Chinese TI.
Автор: Chan, Professor Leo Tak-hung (lingnan University, Hong Kong) Название: Western theory in east asian contexts ISBN: 1501327828 ISBN-13(EAN): 9781501327827 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 26390.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Literatures, Cultures, Translation presents a new line of books that engage central issues in translation studies such as history, politics, and gender in and of literary translation. This is a culturally situated study of the interface between three forms of transtextual rewriting: translation, adaptation and imitation. Two questions are raised: first, how a broader rubric can be formulated for the inclusion of the latter two forms within Translation Studies research, and second, how this enlarged definition of translation enables us to understand the incompatibilities between contemporary Western theories of translation and East Asian realities, past and present. Recent decades have seen a surge of scholarly interest in adaptations and imitations, due to the flourishing of cinema and fandom studies, and to the impact of a poststructuralist turn that sheds new light on derivative literature. Against this backdrop, a plethora of examples from the East Asian cultural sphere are analyzed to show how rewriters have freely appropriated, transcreated and recontextualized their source texts. In particular, Sino-Japanese case studies are contrasted with Sino-English ones, with both groups read against evolving traditions of thinking about free forms of translation, East and West.
Автор: Sun Название: Translating Chinese Art and Modern Literature ISBN: 1138549215 ISBN-13(EAN): 9781138549210 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 40820.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Translating Chinese Art and Modern Literature examines issues in cross-cultural dialogue in connection with translation and modern Chinese art and literature from interdisciplinary perspectives.
Автор: Wei, Weixiao Название: Overview of chinese translation studies at the beginning of the 21st century ISBN: 036720987X ISBN-13(EAN): 9780367209872 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 40820.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century presents and analyses over 100,000 bibliographic notes contained within a large academic database focusing on translation within China.
Автор: Gianninoto, Mariarosaria Название: Looking for the people in chinese i ISBN: 0748696946 ISBN-13(EAN): 9780748696949 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 121440.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book looks into the fundamental concepts with which we think, and which form the key concepts for discussing democracy in the Western world: `the individual`, `the people`, and `the citizen`. But it is also about the emerging political context within which we live, Europe.
Автор: Feng Haoda Название: Form, Meaning and Function in Collocation: A Corpus Study on Commercial Chinese-to-English Translation ISBN: 1032237430 ISBN-13(EAN): 9781032237435 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 43890.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book shows that examining the use of collocations constitutes an integral part in assessing the naturalness of second language use, and can be a valid measure distinguish between translational language and native-speaker language.
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz