Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

Overview of chinese translation studies at the beginning of the 21st century, Wei, Weixiao


Варианты приобретения
Цена: 40820.00T
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: 241 шт.  
При оформлении заказа до: 2025-08-18
Ориентировочная дата поставки: конец Сентября - начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Wei, Weixiao
Название:  Overview of chinese translation studies at the beginning of the 21st century
ISBN: 9780367209872
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:
ISBN-10: 036720987X
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 234
Вес: 0.40 кг.
Дата издания: 01.10.2019
Серия: Routledge studies in chinese translation
Язык: English
Иллюстрации: 8 tables, black and white; 5 halftones, black and white; 5 illustrations, black and white
Размер: 156 x 233 x 21
Читательская аудитория: Postgraduate, research & scholarly
Подзаголовок: Past, present, future
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание: An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century presents and analyses over 100,000 bibliographic notes contained within a large academic database focusing on translation within China.

Chinese Translation Studies in the 21st Century: Current Trends and Emerging Perspectives

Автор: Roberto A. Valdeon
Название: Chinese Translation Studies in the 21st Century: Current Trends and Emerging Perspectives
ISBN: 0367218550 ISBN-13(EAN): 9780367218553
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 40820.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Chinese Translation Studies in the 21st Century, which presents a selection of some of the best articles published in the journal Perspectives in a five-year period (2012-2017), highlights the vitality of Translation Studies as a profession and as a field of enquiry in China. The broad range of the topics discussed in

Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation

Автор: Richard Xiao; Xianyao Hu
Название: Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation
ISBN: 3642413625 ISBN-13(EAN): 9783642413629
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 93160.00 T
Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание: This book provides a corpus of translational Chinese which, with a comparable native Chinese corpus, offers a basis for a comprehensive account of the macro-statistic, lexical and grammatical features of translational Chinese in English-to-Chinese translation.

An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century

Автор: Wei, Weixiao
Название: An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century
ISBN: 0367209861 ISBN-13(EAN): 9780367209865
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century presents and analyses over 100,000 bibliographic notes contained within a large academic database focusing on translation within China.

Автор: Roberto A. Valdeon
Название: Chinese Translation Studies in the 21st Century: Current trends and emerging perspectives
ISBN: 0415439302 ISBN-13(EAN): 9780415439305
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 91870.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: Chinese Translation Studies in the 21st Century, which presents a selection of some of the best articles published in the journal Perspectives in a five-year period (2012-2017), highlights the vitality of Translation Studies as a profession and as a field of enquiry in China. As the country has gradually opened up to the West, translation academic programmes have burgeoned to cater for the needs of Chinese corporations and political institutions. The book is divided into four sections, in which authors explore theoretical and conceptual issues (such as the connection between translation and adaptation, multimodality, and the nature of norms), audiovisual translation (including studies on news translation and the translation of children’s movies), bibliographies and bibliometrics (to assess, for example, the international visibility of Chinese scholars), and interpreting (analyzing pauses in simultaneous interpreting and sign language among other aspects). The book brings together well-established authors and younger scholars from universities in mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan.

Название: Retranslating Joyce for the 21st-Century
ISBN: 9004427392 ISBN-13(EAN): 9789004427396
Издательство: Brill
Цена: 106260.00 T
Наличие на складе: Нет в наличии.
Описание: The essays in Retranslating Joyce for the 21st Century straddle the disciplines of Joyce studies, translation studies, and translation theory. The newest scholarly developments in these fields are well reflected in recent retranslations of Joyce’s works into Italian, Portuguese, French, Hungarian, Dutch, Turkish, German, South Slavic, and many other languages. Joyce critics and Joyce translators offer multi-angled critical attention to the issues of translation and retranslation, enhanced by their diverse linguistic and cultural backgrounds and innovative methodologies. Because retranslations of Joyce have also exerted significant influence on target language cultures, students and readers of Joyce and, more broadly, of modernist and world literature, will find this book highly relevant to their appreciation of literature in translation.

Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland

Автор: Anne O`Connor
Название: Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland
ISBN: 1137598514 ISBN-13(EAN): 9781137598516
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 93160.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book provides an in-depth study of translation and translators in nineteenth-century Ireland, using translation history to widen our understanding of cultural exchange in the period.

Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation

Автор: Richard Xiao; Xianyao Hu
Название: Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation
ISBN: 3662516926 ISBN-13(EAN): 9783662516928
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 93160.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book provides a corpus of translational Chinese which, with a comparable native Chinese corpus, offers a basis for a comprehensive account of the macro-statistic, lexical and grammatical features of translational Chinese in English-to-Chinese translation.

Motherless Tongues: The Insurgency of Language amid Wars of Translation

Автор: Vicente L. Rafael
Название: Motherless Tongues: The Insurgency of Language amid Wars of Translation
ISBN: 0822360586 ISBN-13(EAN): 9780822360582
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 117000.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

In Motherless Tongues, Vicente L. Rafael examines the vexed relationship between language and history gleaned from the workings of translation in the Philippines, the United States, and beyond. Moving across a range of colonial and postcolonial settings, he demonstrates translation's agency in the making and understanding of events. These include nationalist efforts to vernacularize politics, U.S. projects to weaponize languages in wartime, and autobiographical attempts by area studies scholars to translate the otherness of their lives amid the Cold War. In all cases, translation is at war with itself, generating divergent effects. It deploys as well as distorts American English in counterinsurgency and colonial education, for example, just as it re-articulates European notions of sovereignty among Filipino revolutionaries in the nineteenth century and spurs the circulation of text messages in a civilian-driven coup in the twenty-first. Along the way, Rafael delineates the untranslatable that inheres in every act of translation, asking about the politics and ethics of uneven linguistic and semiotic exchanges. Mapping those moments where translation and historical imagination give rise to one another, Motherless Tongues shows how translation, in unleashing the insurgency of language, simultaneously sustains and subverts regimes of knowledge and relations of power. 
 
 
 

Motherless Tongues: The Insurgency of Language Amid Wars of Translation

Автор: Rafael Vicente L.
Название: Motherless Tongues: The Insurgency of Language Amid Wars of Translation
ISBN: 0822360748 ISBN-13(EAN): 9780822360742
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 29220.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

In Motherless Tongues, Vicente L. Rafael examines the vexed relationship between language and history gleaned from the workings of translation in the Philippines, the United States, and beyond. Moving across a range of colonial and postcolonial settings, he demonstrates translation's agency in the making and understanding of events. These include nationalist efforts to vernacularize politics, U.S. projects to weaponize languages in wartime, and autobiographical attempts by area studies scholars to translate the otherness of their lives amid the Cold War. In all cases, translation is at war with itself, generating divergent effects. It deploys as well as distorts American English in counterinsurgency and colonial education, for example, just as it re-articulates European notions of sovereignty among Filipino revolutionaries in the nineteenth century and spurs the circulation of text messages in a civilian-driven coup in the twenty-first. Along the way, Rafael delineates the untranslatable that inheres in every act of translation, asking about the politics and ethics of uneven linguistic and semiotic exchanges. Mapping those moments where translation and historical imagination give rise to one another, Motherless Tongues shows how translation, in unleashing the insurgency of language, simultaneously sustains and subverts regimes of knowledge and relations of power. 
 
 
 

A Poetics of Translation: Between Chinese and English Literature

Автор: Jasper David, Youzhuang Geng, Hai Wang
Название: A Poetics of Translation: Between Chinese and English Literature
ISBN: 1481304186 ISBN-13(EAN): 9781481304184
Издательство: Gazelle Book Services
Рейтинг:
Цена: 101530.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Western literature, from the mysterious figure of Marco Polo to the deliberate fictions of Daniel Defoe and Mark Twain, has constructed portraits of China born of dreamy parody or sheer prejudice. The Wests attempt to understand China has proven as difficult as Chinas attempt to understand the West. A Poetics of Translation is the result of academic conversations between scholars in China and the West relating to issues in translation. "Translation" here is meant not only as the linguistic challenges of translating from Chinese into English or English into Chinese, but also as the wider questions of cultural translation at a time when China is in a period of rapid change. The volume illustrates the need for scholars, both eastern and western, to learn very quickly to live within the exchange of ideas, often with few precedents to guide or advise. This book also reflects the final impossibility of the task of translation, which is always, at best, approximate. By examining texts from the Bible to poetry and from historical treatises to Shakespeare, this volume carefully interrogatesaand ultimately broadensatranslation by exposing the multiple ways in which linguistic, cultural, religious, historical, and philosophical meaning are formed through cross-cultural interaction. Readers invested in the complexities of translation betwixt China and the West will find this volume full of intriguing studies and attentive readings that encompass the myriad issues surrounding East-West translation with rigor and imagination.


Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия