Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014: Part 2, Lew N. Zybatow, Andy Stauder, Michael Ustaszewski


Варианты приобретения
Цена: 92290.00T
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Англия: 3 шт.  Склад Америка: 205 шт.  
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Lew N. Zybatow, Andy Stauder, Michael Ustaszewski
Название:  Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014: Part 2
ISBN: 9783631680988
Издательство: Peter Lang
Классификация:




ISBN-10: 3631680988
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 358
Вес: 0.56 кг.
Дата издания: 10.02.2017
Серия: Forum translationswissenschaft
Язык: English
Издание: New ed
Иллюстрации: 26 illustrations, unspecified
Размер: 210 x 148 x 24
Читательская аудитория: Professional & vocational
Ключевые слова: Sociolinguistics,Historical & comparative linguistics,Semantics, discourse analysis, etc,Phonetics, phonology,Translation & interpretation,Computational linguistics, FOREIGN LANGUAGE STUDY / General,FOREIGN LANGUAGE STUDY / German,FOREIGN LANGUAGE STUDY /
Подзаголовок: Part 2
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание:

TRANSLATA II was the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation Studies research. This volume includes selected contributions on translation theory and general issues in Translation Studies, as well as on translation theory and translation practice. The contributors focus also on literary translation, contrastive linguistics and the relation between semantics and cognition, as well as the relation between text, context and culture. The book also regards the translation process, the competence and quality of translation and professional aspects in translation and interpreting.


Дополнительное описание:

Translation theory and general issues in Translation Studies – Relationship between translation theory and translation practice – Literary translation – Contrastive linguistics – Semantics – Cognition – Translation – Text – Context – Culture – Translat


Conference Interpreting Explained (Translation Practices Explained)

Автор: Jones
Название: Conference Interpreting Explained (Translation Practices Explained)
ISBN: 1900650576 ISBN-13(EAN): 9781900650571
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 32650.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Roderick Jones adopts a very practical approach to both consecutive and simultaneous interpreting, providing detailed illustrations of note-taking, reformulation, the `salami` technique, simplification, generalization, anticipation, and so on

Dialogues on the Theory and Practice of Literary Translation

Автор: Xu Jun
Название: Dialogues on the Theory and Practice of Literary Translation
ISBN: 0367254441 ISBN-13(EAN): 9780367254445
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: The book is a collection of the dialogues between Xu Jun and some celebrated literary translators in contemporary China, involving multiple literary types, such as novels, poetry, dramas, prose, and fairy tales, and multiple languages, such as English, French, German.

Lexical Conflict: Theory and Practice

Автор: Danko Sipka
Название: Lexical Conflict: Theory and Practice
ISBN: 1107537053 ISBN-13(EAN): 9781107537057
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 33790.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Lexical Conflict combines theoretical and applied linguistic perspectives to explore the lexical richness of over 100 world languages. The text systematises cross-linguistic and cross-cultural differences, and then formulates strategies of lexicographic treatment across these differences, building a foundation for the establishment of similar solutions in other branches of applied linguistics.

Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014: Part 1

Автор: Lew N. Zybatow, Andy Stauder, Michael Ustaszewski
Название: Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014: Part 1
ISBN: 363168097X ISBN-13(EAN): 9783631680971
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 103140.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание:

TRANSLATA II was the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation Studies research. The contributions to this volume focus on humo(u)r translation, legal translation, and human-machine interaction in translation. The contributors also regard computer-aided translation, specialised translation, terminology as well as audiovisual translation and professional aspects in translation and interpreting.


A Social Constructivist Approach to Translator Education: Empowerment from Theory to Practice

Автор: Donald Kiraly
Название: A Social Constructivist Approach to Translator Education: Empowerment from Theory to Practice
ISBN: 1900650339 ISBN-13(EAN): 9781900650335
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 54090.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: This is a book about the teaching and particularly the acquisition of translation-related skills and knowledge

Lost in Translation, Found in Transliteration: Books, Censorship, and the Evolution of the Spanish and Portuguese Jews` Congregation of London as a Linguistic Community, 1663–1810

Автор: Alex Kerner
Название: Lost in Translation, Found in Transliteration: Books, Censorship, and the Evolution of the Spanish and Portuguese Jews` Congregation of London as a Linguistic Community, 1663–1810
ISBN: 9004367039 ISBN-13(EAN): 9789004367036
Издательство: Brill
Цена: 204550.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: In Lost in Translation, Found in Transliteration, Alex Kerner examines London’s Spanish & Portuguese Jews’ congregation in the seventeenth and eighteenth centuries, as a community that delineated its identity not only along ethnic and religious lines, but also along the various languages spoken by its members. By zealously keeping Hebrew and Spanish for prayer and Portuguese for community administration, generations of wardens attempted to keep control over their community, alongside a tough censorial policy on book printing. Clinging to the Iberian languages worked as a bulwark against assimilation, adding language to religion as an additional identity component. As Spanish and Portuguese speaking generations were replaced with younger ones, English permeated daily and community life intensifying assimilationist trends.

Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation

Автор: Douglas Robinson
Название: Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation
ISBN: 0415615917 ISBN-13(EAN): 9780415615914
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 117390.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as stress. The third edition has been revised and updated throughout, offering: extensive up-to-date information about new translation technologies discussions of the emerging "sociological" and "activist" turns in translation studies new exercises and examples updated further reading sections a website containing a teacher’s guide, the chapter ‘The Translator as Learner’ and additional resources for translators Offering suggestions for discussion, activities, and hints for the teaching of translation, the third edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.

Translation Changes Everything: Theory and Practice

Автор: Lawrence Venuti
Название: Translation Changes Everything: Theory and Practice
ISBN: 0415696283 ISBN-13(EAN): 9780415696289
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Lawrence Venuti is one of the most important theorists in translation studies and his work has helped shape the development of this vibrant field. Translation Changes Everything brings together thirteen of his most significant articles.

Dutch Translation in Practice

Автор: Fenoulhet
Название: Dutch Translation in Practice
ISBN: 0415672376 ISBN-13(EAN): 9780415672375
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book examines Dutch translation. It introduces students to essential concepts in translation studies, heightens their awareness of the problems posed, and teaches them how to tackle these difficulties successfully.


Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия