Babel Guide to South Indian Fiction in English Translation, Subashree Krishnaswamy
Автор: Augustine Название: Confessions: A New Translation ISBN: 0871407140 ISBN-13(EAN): 9780871407146 Издательство: Random House (USA) Рейтинг: Цена: 28330.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ. Описание: This translation of Confessions enlivens the beguiling world of late antiquity.
Автор: Ray Keenoy Название: Babel Anthology & French Collection: New Writing in English & French Collection ISBN: 1899460667 ISBN-13(EAN): 9781899460663 Издательство: Gazelle Book Services Рейтинг: Цена: 12850.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: The babel anthology presents new writing from around the world. The French collection issue includes seven never-before translated authors from France from lively independent publishers Allia and Attila in Paris and MLP in Normandy. New translations of five classic writers are included, alongside a whole section of contemporary British, Nigerian and American writers.
Автор: Michelle Woods Название: Kafka Translated: How Translators have Shaped our Reading of Kafka ISBN: 1441197710 ISBN-13(EAN): 9781441197719 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 29560.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
Kafka Translated is the first book to look at the issue of translation and Kafka's work. What effect do the translations have on how we read Kafka? Are our interpretations of Kafka influenced by the translators' interpretations? In what ways has Kafka been 'translated' into Anglo-American culture by popular culture and by academics?
Michelle Woods investigates issues central to the burgeoning field of translation studies: the notion of cultural untranslatability; the centrality of female translators in literary history; and the under-representation of the influence of the translator as interpreter of literary texts. She specifically focuses on the role of two of Kafka's first translators, Milena Jesensk and Willa Muir, as well as two contemporary translators, Mark Harman and Michael Hofmann, and how their work might allow us to reassess reading Kafka. From here Woods opens up the whole process of translation and re-examines accepted and prevailing interpretations of Kafka's work.
Автор: Foscolo Ugo Название: Ugo Foscolo`s Ultime Lettere Di Jacopo Ortis: A Translation ISBN: 0807890898 ISBN-13(EAN): 9780807890899 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 33270.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Ugo Foscolo's Last Letters of Jacopo Ortis, written between 1799 and 1815, was the first true Italian novel. Its epistolary form is in the eighteenth-century tradition of novels like Clarissa Harlowe and the Nouvelle Heloise. Jacopo's tragic love for Teresa and his subsequent suicide recall The Sorrows of Young Werther. In addition to being an intensely political novel, this work also expresses the author's romantic conception of nature as a mirror of human emotions.
Автор: Michelle Hartman Название: Teaching Modern Arabic Literature in Translation ISBN: 1603293140 ISBN-13(EAN): 9781603293143 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 49890.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: Even as Arabic literature is increasingly being translated into English, the modern Arabic literary tradition is still often treated as other - controversial, dangerous, difficult, esoteric, or exotic. This volume examines modern Arabic literature in context and introduces creative teaching methods that reveal the literature`s richness, relevance, and power to anglophone students.
Автор: Brian James Baer Название: Translation and the Making of Modern Russian Literature ISBN: 1628927984 ISBN-13(EAN): 9781628927986 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 28500.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Brian James Baer explores the central role played by translation in the construction of modern Russian literature. Peter I’s policy of forced Westernization resulted in translation becoming a widely discussed and highly visible practice in Russia, a multi-lingual empire with a polyglot elite. Yet Russia’s accumulation of cultural capital through translation occurred at a time when the Romantic obsession with originality was marginalizing translation as mere imitation. The awareness on the part of Russian writers that their literature and, by extension, their cultural identity were born in translation produced a sustained and sophisticated critique of Romantic authorship and national identity that has long been obscured by the nationalist focus of traditional literary studies. Modeling the long overdue integration of translation into literary and cultural studies, Translation and the Making of Modern Russian Literature studies the circulation and reception of specific translated texts alongside re-readings of seminal works of the Russian literary canon.
Автор: Longus Название: Longus: Daphnis and Chloe ISBN: 0521776597 ISBN-13(EAN): 9780521776592 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 30630.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Longus` Daphnis and Chloe is arguably our finest surviving Greek novel, whose story engages with romantic, pastoral and rhetorical themes. This is the first full commentary to address Longus` linguistic texture and its implications for his literary aspirations, as well as his narrative skills and intertextuality with earlier Greek writers.
Автор: Michelle Hartman Название: Teaching Modern Arabic Literature in Translation ISBN: 1603293159 ISBN-13(EAN): 9781603293150 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 32340.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: Even as Arabic literature is increasingly being translated into English, the modern Arabic literary tradition is still often treated as other - controversial, dangerous, difficult, esoteric, or exotic. This volume examines modern Arabic literature in context and introduces creative teaching methods that reveal the literature`s richness, relevance, and power to anglophone students.
Автор: Marella Feltrin-Morris Название: Translation and literary studies ISBN: 1138177318 ISBN-13(EAN): 9781138177314 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Нет в наличии. Описание: By nature a transdisciplinary area of inquiry, translation lends itself to being investigated at its intersection with other fields of study
Автор: Douglas Robinson Название: Exorcising Translation: Towards an Intercivilizational Turn ISBN: 150132604X ISBN-13(EAN): 9781501326042 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 30610.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
Exorcising Translation, a new volume in Bloomsbury's Literatures, Cultures, Translation series, makes critical contributions to translation as well as to comparative and postcolonial literary studies.
The hot-button issue of Eurocentrism in translation studies has roiled the discipline in the past few years, with critiques followed by defenses and defenses followed by enhanced critiques. Douglas Robinson identifies Eurocentrism in translation studies as what Sakai Naoki calls a "civilizational spell." Exorcising Translation tracks two translation histories. In the first, moving from Friedrich Nietzsche to Harold Bloom, we find ourselves caught, trapped, cursed, haunted by the spell. In the second, focused on English translations and translators of Chinese literature, Robinson explores accusations against American translators not only for their inadequate (or even totally absent) knowledge of Chinese and Daoism, but for their Americanness, their trappedness in individualistic and secular Western thought. A closer look at that history shows that Western thought and Chinese thought are mutually shaped in fascinating ways. Exorcising Translation presents a major re-envisioning of translation studies, and indeed the literary relationship between East and West, by a pioneering scholar in the field.
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz