Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

Framing the Interpreter, Wolf, Michaela


Варианты приобретения
Цена: 58170.00T
Кол-во:
 о цене
Наличие: Отсутствует. 
Возможна поставка под заказ. Дата поступления на склад уточняется после оформления заказа


Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Wolf, Michaela
Название:  Framing the Interpreter
ISBN: 9780415712743
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:

ISBN-10: 0415712742
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 204
Вес: 0.35 кг.
Дата издания: 26.11.2014
Язык: English
Иллюстрации: 58 halftones, black and white
Размер: 159 x 234 x 13
Читательская аудитория: Postgraduate, research & scholarly
Подзаголовок: Towards a visual perspective
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз

Interpreter training in conflict and post-conflict scenarios

Автор: Lucia Ruiz Rosendo, Marija Todorova
Название: Interpreter training in conflict and post-conflict scenarios
ISBN: 1032136618 ISBN-13(EAN): 9781032136615
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 40820.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This volume is structured around interpreter training in different contexts of conflict and post-conflict, from military operations and international tribunals to asylum-seeking and refugees, humanitarian and human rights missions.

Автор: Brecht de Groote
Название: Thomas De Quincey, Dark Interpreter: Romanticism in Translation
ISBN: 1474483909 ISBN-13(EAN): 9781474483902
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 23220.00 T
Наличие на складе: Есть
Описание:

This book investigates how De Quincey’s writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism.


Consecutive Notetaking and Interpreter Training

Название: Consecutive Notetaking and Interpreter Training
ISBN: 1138656739 ISBN-13(EAN): 9781138656734
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 163330.00 T
Наличие на складе: Нет в наличии.

Changing paradigms and approaches in interpreter training

Название: Changing paradigms and approaches in interpreter training
ISBN: 0367518910 ISBN-13(EAN): 9780367518912
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This collection offers a unified treatment of the latest research on interpreter training in Central Europe with a special focus on community interpreting.The volume brings together perspectives from scholars working across different countries to map the current state-of-the-art in interpreter training in the region. Across thirteen chapters, the book highlights the diverse range of innovative approaches interpreters and interpreter trainers are implementing in response to changing student populations and broader social changes around migration bringing an increase in refugee communities in the region. Contributors analyze combined methodologies integrating new approaches to community interpreting with traditional conference interpreter training. Different chapters also look at novel perspectives on motivational aspects of interpreter training to examine the ways universities in the region are responding to a new generation of interpreter trainees.Offering an up-to-date synthesis of the latest approaches in interpreter training in Central Europe and takeaways for the discipline more broadly, this book will be of interest to students and scholars in interpreting studies, as well as active interpreter trainers and program coordinators.Chapter 9 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/9781003087977.

Interpreter Training in Context: European and Chinese Models Reconsidered

Автор: Liu Jie
Название: Interpreter Training in Context: European and Chinese Models Reconsidered
ISBN: 9811585938 ISBN-13(EAN): 9789811585937
Издательство: Springer
Цена: 102480.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Chapter 1 Introducing Basic Concepts of Interpreting and InterpreterTraining 1.1 Background and lead-in 1.2 The etymology and defining features of interpreting1.3 Categorization of interpreting 1.3.1 Working mode 1.3.2 Institutional categorization 1.3.3 Contexts, settings and other criteria1.4 A brief review of interpreting training situations in Europe and China1.5 Interpreting vs. translation 1.5.1 The ABC of interpreting1.6 Research into interpreting: past and present Chapter 2 Contemporary Interpreter Training Practices in Europe and China 2.1 Early writings on interpreting 2.2 The interpretive theory of translation (ITT) 2.2.1 'Sense' and 'vouloir dire' 2.2.2 The triangular model and de-verbalization 2.2.3 The didactic principles of the ITT 2.2.4 Criticism of the Paris School and the ITT 2.3 Reducing interpreting into components: the Chinese practice 2.3.1 Introduction 2.3.2 The XiaDa model for interpreter training 2.3.3 The teaching progression of the XiaDa model 2.3.4 The GDUFS model for interpreter training 2.3.5 Remarks 2.4 The overarching themes in interpreting didactics 2.4.1Interpreting skills and training 2.4.2 Linguistic competence and pedagogy 2.4.3 Interpreting practice and profession 2.5 Conclusion Chapter 3 Acquiring Interpreting Competence through Training: European and Chinese Training Models Explored 3.1 Interpreting Competence: definitions and expectations3.2 The major European models of interpreter training 3.2.1 Continental model (undergraduate level) 3.2.2 Mixed Master-level model 3.3.3 'Y-shaped' training model (BA/MA) 3.3.4 European Masters in Conference Interpreting 3.3 The EMCI and ESIT programmes for conference interpretation 3.3.1 Entry requirements 3.3.2 Curriculum design and content 3.3.3 Faculty and evaluation 3.3.4 Summary of the ESIT-associated training model (EMCI) 3.4 The Chinese interpreter training reality&

From Classroom to War of Resistance

Название: From Classroom to War of Resistance
ISBN: 1032619104 ISBN-13(EAN): 9781032619101
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 148010.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Being a Successful Interpreter: Adding Value and Delivering

Автор: Downie Jonathan
Название: Being a Successful Interpreter: Adding Value and Delivering
ISBN: 1138119695 ISBN-13(EAN): 9781138119697
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 40820.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Being a Successful Interpreter: Adding Value and Delivering Excellence is a practice-oriented guide on the future of interpreting and the ways in which interpreters can adjust their business and professional practices for the changing market.

Research on Translator and Interpreter Training

Автор: Jackie Xiu Yan; Jun Pan; Honghua Wang
Название: Research on Translator and Interpreter Training
ISBN: 9811349738 ISBN-13(EAN): 9789811349737
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 111790.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

This book comprehensively examines the development of translator and interpreter training using bibliometric reviews of the state of the field and empirical studies on classroom practice. It starts by introducing databases in bibliometric reviews and presents a detailed account of the reasons behind the project and its objectives as well as a description of the methods of constructing databases. The introduction is followed by full-scale review studies on various aspects of translator and interpreter training, providing not only an overall picture of the research themes and methods, but also valuable information on active authors, institutions and countries in the subfields of translator training, interpreter training, and translator and interpreter training in general. The book also compares publications from different subfields of research, regions and journals to show the special features within this discipline. Further, it provides a series of empirical studies conducted by the authors, covering a wide array of topics in translator and interpreter training, with an emphasis on learner factors. 

This collective volume, with its unique perspective on bibliometric data and empirical studies, highlights the latest development in the field of translator and interpreter training research. The findings presented will help researchers, trainers and practitioners to reflect on the important issues in the discipline and find possible new directions for future research.



Consecutive Notetaking and Interpreter Training

Название: Consecutive Notetaking and Interpreter Training
ISBN: 0367410621 ISBN-13(EAN): 9780367410629
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 45930.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book focuses on the theoretical foundation of notetaking (NT). It examines the theoretical aspects of consecutive notetaking, covers other issues pertaining to interpreter training and pedagogy in general, and provides instructors with useful guidelines and empirically-tested pieces of advice for good pedagogical practices.

Research on Translator and Interpreter Training

Автор: Jackie Xiu Yan; Jun Pan; Honghua Wang
Название: Research on Translator and Interpreter Training
ISBN: 9811069573 ISBN-13(EAN): 9789811069574
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 102480.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

This book comprehensively examines the development of translator and interpreter training using bibliometric reviews of the state of the field and empirical studies on classroom practice. It starts by introducing databases in bibliometric reviews and presents a detailed account of the reasons behind the project and its objectives as well as a description of the methods of constructing databases. The introduction is followed by full-scale review studies on various aspects of translator and interpreter training, providing not only an overall picture of the research themes and methods, but also valuable information on active authors, institutions and countries in the subfields of translator training, interpreter training, and translator and interpreter training in general. The book also compares publications from different subfields of research, regions and journals to show the special features within this discipline. Further, it provides a series of empirical studies conducted by the authors, covering a wide array of topics in translator and interpreter training, with an emphasis on learner factors. 

This collective volume, with its unique perspective on bibliometric data and empirical studies, highlights the latest development in the field of translator and interpreter training research. The findings presented will help researchers, trainers and practitioners to reflect on the important issues in the discipline and find possible new directions for future research.



Framing the Interpreter: Towards a Visual Perspective

Автор: Fernandez-Ocampo Anxo, Wolf Michaela
Название: Framing the Interpreter: Towards a Visual Perspective
ISBN: 0415712734 ISBN-13(EAN): 9780415712736
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 168430.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

Situations of conflict offer special insights into the history of the interpreter figure, and specifically the part played in that history by photographic representations of interpreters.

This book analyses photo postcards, snapshots and press photos from several historical periods of conflict, associated with different photographic technologies and habits of image consumption: the colonial period, the First and Second World War, and the Cold War. The book's methodological approach to the "framing" of the interpreter uses tools taken primarily from visual anthropology, sociology and visual syntax to analyse the imagery of the modern era of interpreting. By means of these interpretative frames, the contributions suggest that each culture, subculture or social group constructed its own representation of the interpreter figure through photography.

The volume breaks new ground for image-based research in translation studies by examining photographic representations that reveal the interpreter as a socially constructed category. It locates the interpreter's mediating efforts at the core of the human sciences.

This book will be of interest to researchers and advanced students in translation and interpreting studies, as well as to those working in visual studies, photography, anthropology and military/conflict studies.


Memoirs of a wartime interpreter

Автор: Rzhevskaya, Elena
Название: Memoirs of a wartime interpreter
ISBN: 1784382817 ISBN-13(EAN): 9781784382810
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 26390.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Prizes including the Andrei Sakharov Prize i?1/2For Writer`s Civic Couragei?1/2 (1996, Russia), Gold medal of Russian Writers Union (1987) i?1/2Venetsi?1/2 (i?1/2The Crowni?1/2) prize of Moscow Union of Writer and two-time i?1/2Moscow Newsi?1/2 newspaper prize winner


Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия