Автор: Hatim, Basil Название: The Translator As Communicator ISBN: 0415117364 ISBN-13(EAN): 9780415117364 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Автор: Hlavac Jim, Xu Zhichang Название: Chinese-English Interpreting and Intercultural Communication ISBN: 1032174714 ISBN-13(EAN): 9781032174716 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 43890.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book provides a contemporary conceptualisation of intercultural communication with an application to one of the most common and yet overlooked types of interactions between Chinese- and English-speakers: communication mediated through an interpreter.
Автор: Roy, Anjali Название: Translating and Communicating Environmental Cultures ISBN: 1032091088 ISBN-13(EAN): 9781032091082 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 43890.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: The dissemination of translated materials of environmental protection and sustainable development has played an instrumental role in transforming local cultures. This book represents an effort to advance environmental translation and communication by introducing the latest research in key areas.
Название: Dancing on Ropes ISBN: 1788162633 ISBN-13(EAN): 9781788162630 Издательство: Profile Рейтинг: Цена: 17190.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ. Описание: Horizon-expanding tales of how translators altered the course of world events.
Название: Research Methods in Legal Translation and Interpreting ISBN: 1138492108 ISBN-13(EAN): 9781138492103 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: The field of Legal translation and interpreting has strongly expanded over recent years. As it has developed into an independent branch of Translation Studies, this book advocates for a substantiated discussion of methods and methodology, as well as knowledge about the variety of approaches actually applied in the field.
Автор: Bruce Maylath, Kirk St.Amant Название: Translation and Localization: A Guide for Professional and Technical Communicators ISBN: 1138319945 ISBN-13(EAN): 9781138319943 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 38780.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation.
Автор: Meng Ji Название: Translating and Communicating Environmental Cultures ISBN: 1138359815 ISBN-13(EAN): 9781138359819 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: The dissemination of translated materials of environmental protection and sustainable development has played an instrumental role in transforming local cultures. This book represents an effort to advance environmental translation and communication by introducing the latest research in key areas.
Автор: Bruce Maylath, Kirk St.Amant Название: Translation and Localization: A Guide for Professional and Technical Communicators ISBN: 1138319937 ISBN-13(EAN): 9781138319936 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation.
Название: Trends in E-Tools and Resources for Translators and Interpreters ISBN: 9004351787 ISBN-13(EAN): 9789004351783 Издательство: Brill Цена: 139470.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: Trends in E-Tools and Resources for Translators and Interpreters offers a collection of contributions from key players in the field of translation and interpreting that accurately outline some of the most cutting-edge technologies in this field that are available or under development at the moment in both professional and academic contexts.Particularly, this volume provides a wide picture of the state of the art, looking not only at the world of technology for translators but also at the hitherto overlooked world of technology for interpreters. This volume is accessible and comprehensive enough to be of benefit to different categories of readers: scholars, professionals and trainees. Contributors are: Pierrette Bouillon, Gloria Corpas Pastor, Hernani Costa, Isabel Duran-Munoz, Claudio Fantinuoli, Johanna Gerlach, Joanna Gough, Asheesh Gulati, Veronique Hoste, Amelie Josselin, David Lewis, Lieve Macken, John Moran, Aurelie Picton, Emmanuel Planas, Eric Poirier, Victoria Porro, Celia Rico Perez, Christian Saam, Pilar Sanchez-Gijon, Miriam Seghiri Dominguez, Violeta Seretan, Arda Tezcan, Olga Torres, and Anna Zaretskaya.
Автор: Roturier Название: Localizing Apps ISBN: 1138803588 ISBN-13(EAN): 9781138803589 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines:
The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization);
The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization);
The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app.
With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today.
This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.
In an increasingly global and multilingual society, translators have transitioned from unobtrusive stagehands to key intercultural mediators-a development that is reflected in contemporary media. From Coppola's Lost in Translation to television's House M.D., and from live performance to social media, translation is rendered as not only utilitarian, but also performative and communicative.
In examining translation as a captivating theme in film, television, commercials, and online content, this multinational collection engages with the problems and limitations faced by translators, as well as the ethical and philosophical aspects of translation and Translation Studies. Contributors examine the role of the translator (as protagonist, agent, negotiator, and double-agent), translation in global communication, the presentation of visual texts, multilingualism in contemporary media, and the role of foreign languages in advertisements. Translation and translators are shown as inseparable parts of a contemporary life that is increasingly multilingual, multiethnic, multinational and socially diverse.
Автор: Roturier Johann Название: Localizing Apps ISBN: 1138803596 ISBN-13(EAN): 9781138803596 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 47970.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines:
The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization);
The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization);
The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app.
With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today.
This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz