Modern Approaches to Translation and Translation Studies, Mehmet Cem Odacioglu
Название: Feminist translation studies ISBN: 1138931659 ISBN-13(EAN): 9781138931657 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 110760.00 T Наличие на складе: Есть Описание:
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics-rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.
Автор: Zaytsev Название: A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation ISBN: 9811008426 ISBN-13(EAN): 9789811008429 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 53290.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.
Автор: Paul U. Unschuld Название: Approaches to Traditional Chinese Medical Literature ISBN: 9401077177 ISBN-13(EAN): 9789401077170 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 153690.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Proceedings of an International Symposium on Translation Methodologies and Terminologies
Название: Interdisciplinarity in translation studies ISBN: 303432099X ISBN-13(EAN): 9783034320993 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 111340.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
The present volume collects a number of works that draw on some of the most relevant disciplines in Translation Studies. All the papers are written in either English or French, and have been grouped into four sections devoted to illustrate the type of interdisciplinary approach adopted in each of the areas of translation under study. The papers draw on different theoretical models and borrow various research methods from neighbouring disciplines. But they all share the common aim of gaining further insight into translation as a text product, a cognitive process, a profession and a teaching field. Works such as the volume presented here contribute to foster collaboration both at an interdisciplinary and international level. The conclusions and implications from these papers may bring us a step closer to understand not only translation and interpreting, but also other communication, cognitive and social processes involved in translating. Their shared enterprise may promote the sort of cooperation and teamwork needed to shape the different interdisciplinary inquiries into a common research agenda of the type needed to have data and results finally converging into a unified theory.
Автор: Nord, Christiane Название: Translating as a purposeful activity 2nd edition ISBN: 1138573345 ISBN-13(EAN): 9781138573345 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 39800.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
This bestselling text is a comprehensive overview of functionalist approaches to translation in English. Christiane Nord, one of the leading figures in translation studies, explains the complexities of theories and terms in simple language with numerous examples. Covering how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics, Translating as a Purposeful Activity concludes with a concise review of both criticisms and perspectives for the future. Now with a Foreword by Georges Bastin and a new chapter covering the recent developments and elaborations of the theory, this is an essential text for students of translation studies and for translator training.
Автор: Nord Название: Translating as a Purposeful Activity ISBN: 1138573361 ISBN-13(EAN): 9781138573369 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 132710.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This bestselling text is a comprehensive overview of functionalist approaches to translation in English. Christiane Nord, one of the leading figures in translation studies, explains the complexities of theories and terms in simple language with numerous examples. Covering how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics, Translating as a Purposeful Activity concludes with a concise review of both criticisms and perspectives for the future. Now with a Foreword by Georges Bastin and a new chapter covering the recent developments and elaborations of the theory, this is an essential text for students of translation studies and for translator training.
Автор: Theo Hermans Название: Translation in Systems: Descriptive and Systemic Approaches Explained ISBN: 0815377053 ISBN-13(EAN): 9780815377054 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 38780.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: A critically acclaimed foundational text, Translation in Systems offers a comprehensive guide to the descriptive and systemic approaches which have shaped Translation Studies. This is essential reading for graduate students and researchers in Translation studies and related areas.
Автор: Theo Hermans Название: Translation in Systems: Descriptive and Systemic Approaches Explained ISBN: 0815377010 ISBN-13(EAN): 9780815377016 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: A critically acclaimed foundational text, Translation in Systems offers a comprehensive guide to the descriptive and systemic approaches which have shaped Translation Studies. This is essential reading for graduate students and researchers in Translation studies and related areas.
Название: New approaches to translation, conflict and memory ISBN: 3030006972 ISBN-13(EAN): 9783030006976 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 79190.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship. It explores the significant role of translation in transmitting a recent past that continues to resonate within current debates on how to memorialize this inconclusive historical episode. The volume combines a detailed analysis of well-known authors such as Langston Hughes and John Dos Passos, with an investigation into the challenges found in translating novels such as The Group by Mary McCarthy (considered a threat to the policies established by the dictatorial regime), and includes more recent works such as El tiempo entre costuras by Mar?a Due?as. Further, it examines the reception of the translations and whether the narratives cross over effectively in various contexts. In doing so it provides an analysis of the landscape of the Spanish conflict and dictatorship in translation that allows for an intergenerational and transcultural dialogue. It will appeal to students and scholars of translation, history, literature and cultural studies.
Corpus-based translation studies have come a long way since they were introduced in the last decade of the 20th century. This volume offers a balanced collection of theoretical and application-orientated contributions which establish novel trends in the area of corpus-based translation and interpreting studies. Most of the theoretical contributions report on studies related to translation universals such as simplification, explicitation, normalisation, convergence or transfer. The application-orientated contributions cover areas as diverse as corpus-based applied research, training, practice and the use of computer-assisted translation tools.
Название: Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads: Media for All 3 ISBN: 9042035056 ISBN-13(EAN): 9789042035058 Издательство: Brill Рейтинг: Цена: 156730.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: This third volume in the Media for All series offers a diverse selection of articles which bear testimony to the vigour and versatility of research and developments in audiovisual translation and media accessibility. The collection reflects the critical impact of new technologies on AVT, media accessibility and consumer behaviour and shows the significant increase in collaborative and interdisciplinary research targeting changing consumer perceptions as well as quality issues. Complementing newcomers such as crowdsourcing and potentially universal emoticons, classical themes of AVT studies such as linguistic analyses and corpus-based research are featured. Prevalent throughout the volume is the impact of technology on both methodologies and content. The book will be of interest to researchers from a wide range of disciplines as well as audiovisual translators, lecturers, trainers and students, producers and developers working in the field of language and media accessibility.
Автор: Carriу-Pastor Marнa Luisa Название: Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies: New Tools, New Approaches ISBN: 9811091978 ISBN-13(EAN): 9789811091971 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 93160.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: An enlightening guide for scholars and students with an academic interest in acquiring the basic principles of language teaching and translation, this book mainly provides actual cases in which the implementation of technology was useful to second language teachers and translation trainers.
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz