Translating the visual, Weissbrod, Rachel Kohn, Ayelet
Автор: Salisbury Martin, Styles Morag Название: Children`s Picturebooks: The Art of Visual Storytelling ISBN: 1786275732 ISBN-13(EAN): 9781786275738 Издательство: Laurence King Рейтинг: Цена: 32390.00 T Наличие на складе: Есть Описание: Children's picturebooks are the very first book we encounter and play a major role in introducing us to both art and language. But what does it take to create a successful picturebook for children? Children's Picturebooks, Second Edition is the revised edition of a bestselling title that carries invaluable insight into a highly productive, dynamic sector of the publishing world. Featuring interviews with leading illustrators and publishers from across the world, it remains essential reading for students and aspiring children's book illustrators and writers. Aimed at arts and literature students as well as aspiring children's book illustrators and writers. This book covers everything from the change in children's picturebooks over time to a breakdown of the children's publishing industry including, the editorial process, approaching publishers and literary agents and the printing process. With 15 new case studies from well-known illustrators like Jon Klassen, Oliver Jeffers and Beatrice Alemagna and publishers such as Puffin Picture Books, Thames and Hudson and Enchanted Lion Books, this revised edition also includes a brand new chapter devoted to non-fiction, especially the rise of both narrative non-fiction and big books.
Название: Feminist translation studies ISBN: 1138931659 ISBN-13(EAN): 9781138931657 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 110760.00 T Наличие на складе: Есть Описание:
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics-rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.
Автор: Weissbrod, Rachel Название: Translating the Visual ISBN: 0367730154 ISBN-13(EAN): 9780367730154 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 45930.00 T Наличие на складе: Нет в наличии.
Автор: Oittinen, Riitta , Ketola, Anne , Garavini, Meli Название: Translating Picturebooks ISBN: 0367365863 ISBN-13(EAN): 9780367365868 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 45930.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book draws on a wide range of picturebooks published and translated in a number of languages to demonstrate the myriad ways in which information and meaning is conveyed in the translation of multimodal material and in turn, the impact of these interactions on the readers` experiences of these books.
Автор: Venuti, Lawrence Название: The Translator`s Invisibility: A History of Translation ISBN: 1138093165 ISBN-13(EAN): 9781138093164 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 32650.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
Since publication over twenty years ago, The Translator's Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. Reissued with a new introduction, in which the author provides a clear, detailed account of key concepts and arguments in order to issue a counterblast against simplistic interpretations, The Translator's Invisibility takes its well-deserved place as part of the Routledge Translation Classics series. This book is essential reading for students of translation studies at all levels.
Автор: Robert Stock Название: Celebrity Translation in British Theatre: Relevance and Reception, Voice and Visibility ISBN: 1350097845 ISBN-13(EAN): 9781350097841 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 126720.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book explores the impact that high-profile and well-known translators have on audience reception of translated theatre. Using Relevance Theory as a framework, the book demonstrates how prior knowledge of a celebrity translator's contextual background can affect the spectator's cognitive state and influence their interpretation of the play.
Three canonical plays adapted for the British stage are analysed: Mark Ravenhill's translation of Life of Galileo by Bertolt Brecht, Roger McGough's translation of Tartuffe by Moliиre and Simon Stephens' translation of A Doll's House by Henrik Ibsen. Drawing on interviews, audience feedback, reviews, blogs and social media posts, Stock examines the extent to which audiences infer the celebrity translator's own voice from their translations. In doing so, he adds new perspectives to the long-standing debate on the visibility of the translator in both the process of translating and the reception of the translation.
Celebrity Translation in British Theatre offers an original approach to theatre translation that sheds light on the culture of celebrity and its capacity to attract new audiences to plays in translation.
Автор: Desjardins Renйe, Larsonneur Claire, Lacour Philippe Название: When Translation Goes Digital: Case Studies and Critical Reflections ISBN: 3030517608 ISBN-13(EAN): 9783030517601 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 111790.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: The chapters examine different facets of digitization, including how professional translators leverage digital tools and why, the types of digital data Translation Studies scholars can now observe, and how the Digital Humanities are impacting how we teach and theorize translation in an era of automation and artificial intelligence.
Автор: Sбnchez-Mompeбn Sofнa Название: The Prosody of Dubbed Speech: Beyond the Character`s Words ISBN: 3030355209 ISBN-13(EAN): 9783030355203 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 93160.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book offers a descriptive and practical analysis of prosody in dubbed speech, examining the most distinctive traits that typify dubbed dialogue at the prosodic level.
Автор: Paul Edward Glenny Название: Amos: A Handbook on the Greek Text ISBN: 1481316702 ISBN-13(EAN): 9781481316705 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 41790.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: In Amos, W. Edward Glenny provides a foundational analysis of the Greek text of the Septuagint version of Amos. The analysis is distinguished by the detailed yet comprehensive attention paid to the text. Glenny's analysis is a convenient pedagogical and reference tool that explains the form and syntax of the biblical text, offers guidance for deciding between competing semantic analyses, engages important text-critical debates, and addresses questions relating to the Greek text that are frequently overlooked by standard commentaries. Beyond serving as a succinct and accessible analytic key, Amos also reflects recent advances in scholarship on Greek grammar and linguistics and is informed by current discussions within Septuagint studies. These handbooks prove themselves indispensable tools for anyone committed to a deep reading of the Greek text of the Septuagint.
Автор: Angelone Erik, Ehrensberger-Dow Maureen, Massey Gary Название: The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies ISBN: 1350247103 ISBN-13(EAN): 9781350247109 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 66510.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
This volume provides a comprehensive overview of the key issues shaping the language industry, including translation, interpreting, machine translation, editing, terminology management, technology and accessibility. By exploring current and future research topics and methods, the Companion addresses language industry stakeholders, researchers, trainers and working professionals who are keen to know more about the dynamics of the language industry.
Providing systematic coverage of a diverse range of translation and interpreting related topics and featuring an A to Z of key terms, The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies examines how industry trends and technological advancement can optimize best practices in multilingual communication, language industry workspaces and training.
Автор: Elias-Bursac Ellen Название: Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal: Working in a Tug-Of-War ISBN: 1349461822 ISBN-13(EAN): 9781349461820 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 46570.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book explores the dynamic courtroom interactions in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in which witnesses testify through an interpreter about translations, attorneys argue through an interpreter about translations and the interpreting, and judges adjudicate on the interpreted testimony and translated evidence.
Автор: Tarantini Angela Tiziana Название: Theatre Translation: A Practice as Research Model ISBN: 3030702014 ISBN-13(EAN): 9783030702014 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 121110.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book examines the effects of translation on theatrical performance. The book is divided into two parts: a theoretical exegesis encompassing Translation Studies, Performance Studies and Gesture Studies, and a practical investigation comprising of a workshop where excerpts of the plays are explored by two groups of actors.
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz