Автор: Antomarini Brunella, Cocciolillo Berenice, Filardi Название: Inverse 2014 2015: Italian Poets in Translation ISBN: 1611495849 ISBN-13(EAN): 9781611495843 Издательство: Rowman & Littlefield Publishers Рейтинг: Цена: 67590.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: In publishing InVerse, the John Cabot University is true to its deepest mission and commitment: to bring together Anglo-American and Italian cultures.
Автор: Powell, Rosalind Название: Christopher Smart`s English Lyrics: Translation in the Eighteenth Century ISBN: 1472435079 ISBN-13(EAN): 9781472435071 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 153120.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: In her study of Christopher Smart`s translating practice, Powell proposes a new approach to understanding the relationship between Smart`s poetics and his practice. Addressing Smart`s versions of Horace, Phaedrus and the Psalms alongside popular works such as Jubilate Agno.
Автор: Mackendrick Paul L., Lees Lorraine M., Rodner William S. Название: Classics in Translation, Volume I: Greek Literature ISBN: 0299808955 ISBN-13(EAN): 9780299808952 Издательство: Неизвестно Цена: 29380.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Diplomat DeWitt Clinton Poole arrived for a new job at the United States consulate office in Moscow in September 1917, just two months before the Bolshevik Revolution. In the final year of World War I, as Russians were withdrawing and Americans were joining the war, Poole found himself in the midst of political turmoil in Russia. U.S. relations with the newly declared Soviet Union rapidly deteriorated as civil war erupted and as Allied forces intervened in northern Russia and Siberia. Thirty-five years later, in the climate of the Cold War, Poole recounted his experiences as a witness to that era in a series of interviews. Historians Lorraine M. Lees and William S. Rodner introduce and annotate Poole's recollections, which give a fresh, firsthand perspective on monumental events in world history and reveal the important impact DeWitt Clinton Poole (18851952) had on U.S.Soviet relations. He was active in implementing U.S. policy, negotiating with the Bolshevik authorities, and supervising American intelligence operations that gathered information about conditions throughout Russia, especially monitoring anti-Bolshevik elements and areas of German influence. Departing Moscow in late 1918 via Petrograd, he was assigned to the port of Archangel, then occupied by Allied and American forces, and left Russia in June 1919. "
Автор: Douglas Robinson Название: Exorcising Translation: Towards an Intercivilizational Turn ISBN: 150132604X ISBN-13(EAN): 9781501326042 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 30610.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
Exorcising Translation, a new volume in Bloomsbury's Literatures, Cultures, Translation series, makes critical contributions to translation as well as to comparative and postcolonial literary studies.
The hot-button issue of Eurocentrism in translation studies has roiled the discipline in the past few years, with critiques followed by defenses and defenses followed by enhanced critiques. Douglas Robinson identifies Eurocentrism in translation studies as what Sakai Naoki calls a "civilizational spell." Exorcising Translation tracks two translation histories. In the first, moving from Friedrich Nietzsche to Harold Bloom, we find ourselves caught, trapped, cursed, haunted by the spell. In the second, focused on English translations and translators of Chinese literature, Robinson explores accusations against American translators not only for their inadequate (or even totally absent) knowledge of Chinese and Daoism, but for their Americanness, their trappedness in individualistic and secular Western thought. A closer look at that history shows that Western thought and Chinese thought are mutually shaped in fascinating ways. Exorcising Translation presents a major re-envisioning of translation studies, and indeed the literary relationship between East and West, by a pioneering scholar in the field.
Автор: Augustine Название: Confessions: A New Translation ISBN: 0871407140 ISBN-13(EAN): 9780871407146 Издательство: Random House (USA) Рейтинг: Цена: 28330.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ. Описание: This translation of Confessions enlivens the beguiling world of late antiquity.
Автор: Homer Название: The Odyssey: A New Translation by Peter Green ISBN: 0520293630 ISBN-13(EAN): 9780520293632 Издательство: Wiley Рейтинг: Цена: 26400.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: The Odyssey is vividly captured and beautifully paced in this swift and lucid new translation by acclaimed scholar and translator Peter Green. Accompanied by an illuminating introduction, concise chapter summaries, a glossary, and substantial explanatory notes, this is the ideal translation for general readers and students alike to experience The Odyssey in all its glory. Green's version, with its lyrical mastery and superb command of Greek, offers readers the opportunity to enjoy Homer's epic tale of survival, temptation, betrayal, and vengeance with all of the verve and pathos of the original oral tradition.
Автор: Umberto Eco Название: Experiences in Translation ISBN: 080209614X ISBN-13(EAN): 9780802096142 Издательство: Wiley Рейтинг: Цена: 23510.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures.
Автор: De Castro Rosal Название: On the Edge of the River Sar: A Feminist Translation ISBN: 1611476798 ISBN-13(EAN): 9781611476798 Издательство: Неизвестно Цена: 185450.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This book presents the first feminist translation of Rosal a de Castro's seminal poetic anthology En las orillas del Sar On the Edge of the River Sar] (1884). Rosal a de Castro (1837-1885) was an artist of vast poetic vision. Her understanding of human nature and her deep sensitivity to the injustices suffered by women and by such marginalized peoples as those of her native region, Galicia, are manifest in verses of universal yet rarely translated significance. An outspoken proponent of both women's rights and her region's cultural and political autonomy, Castro used her poetry as a vehicle through which to decry the crushing hardships both groups endured as Spain vaulted between progressive liberal and conservative reactionary political forces throughout the nineteenth century. Depending upon what faction held sway in the nation at any given time during Castro's truncated literary career, her works were either revered as revolutionary or reviled as heretical for the views they espoused. Long after her death by uterine cancer in 1885, Castro was excluded from the pantheon of Spanish literature by Restoration society for her unorthodox views. Compellingly, the poet's conceptualization of the individual and the national self as informed by gender, ethnicity, class, and language echoes contemporary scholars of cultural studies who seek to broaden present-day definitions of national identity through the incorporation of precisely these same phenomena. Thanks to the most recent works in Rosalian and Galician studies, we are now able to recuperate and reevaluate Rosal a de Castro's poems in their original languages for the more radical symbolism and themes they foreground related to gender, sexuality, race and class as they inform individual and national identities. However, although Castro's poetic corpus is widely accessible in its original languages, these important features of her verses have yet to be given voice in the small number of English translations of only a sub-set of her works that have been produced in the last century. As a result, our understanding of Castro's potential contributions to contemporary world poetries, gender studies, Galician and more broadly cultural studies is woefully incomplete. An English translation of Castro's works that is specifically feminist in its methodological orientation offers a unique and thought-provoking means by which to fill this void.
Название: Piers Plowman: A Modern Verse Translation ISBN: 0786495030 ISBN-13(EAN): 9780786495030 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 33270.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: William Langland`s 14th-century poem Piers Plowman is a disturbing and often humorous commentary on corruption and greed that remains meaningful today. This book is a new verse translation of Piers from Middle English which preserves the energy, imagery and intent of the original, and retains its alliterative style.
Автор: NORRIS LACY Название: Lancelot-Grail: 3. Lancelot part I and II: The Old French Arthurian Vulgate and Post-Vulgate in Translation ISBN: 1843842262 ISBN-13(EAN): 9781843842262 Издательство: Boydell & Brewer Рейтинг: Цена: 42230.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Lancelot is the central romance of the Vulgate Cycle, in which the chivalric elements in Arthur's court come to the fore. These chivalric elements contain the seeds of Arthur's destruction and the dissolution of the Round Table, as Lancelot's love for Guinevere undermines his bond to Arthur; the tension between love, prowess and loyalty is the undercurrent of the long romance which describes the exploits which he performs in her service. It also includes many stories which are chivalric adventures largely unrelated to the main theme, and uses the device of interweaving these stories to form a huge stream of narrative. This series of episodic pictures leads ultimately to the birth of Lancelot's son Galahad, who is destined to become the hero of the Grail. Parts one and two of l>Lancelot/l> cover Lancelot's boyhood and his admission to Arthur's court, where he falls immediately in love with Guinevere. The adventures and quests which follow take us to the point where he becomes a companion of the Round Table. For a full description of the Vulgate Cycle see the blurb for the complete set.
Автор: Al-Shafii Muhammad Ibn Idris, Shaafiai Muohammad I Название: The Epistle on Legal Theory: A Translation of Al-Shafii`s Risalah ISBN: 1479855448 ISBN-13(EAN): 9781479855445 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 18390.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
The Epistle on Legal Theory is the oldest surviving Arabic work on Islamic legal theory and the foundational document of Islamic jurisprudence. Its author, Muhammad ibn Idris al-Shafi'i (d. 204/820), was the eponym of the Shafi'i school of legal thought, one of the four rites in Sunni Islam. This fascinating work offers the first systematic treatment in Arabic of key issues in Islamic legal thought. These include a survey of the importance of Arabic as the language of revelation, principles of textual interpretation to be applied to the Qur'an and prophetic Traditions, techniques for harmonizing apparently contradictory precedents, legal epistemology, rules of inference, and discussions of when legal interpretation is required. The author illustrates his theoretical claims with numerous examples drawn from nearly all areas of Islamic law, including ritual law, commercial law, tort law, and criminal law. The text thus provides an important window into both Islamic law and legal thought in particular and early Islamic intellectual history in general . This new translation by a leading scholar of al-Shafi'i and his thought makes available in lucid, modern English one of the earliest complete works on Islamic law—one that is centrally important for the formation of Islamic legal thought and the Islamic legal tradition. An English-only edition.
Автор: NORRIS LACY Название: Lancelot-Grail: 4. Lancelot part III and IV: The Old French Arthurian Vulgate and Post-Vulgate in Translation ISBN: 1843842351 ISBN-13(EAN): 9781843842354 Издательство: Boydell & Brewer Рейтинг: Цена: 31680.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Lancelot is the central romance of the Vulgate Cycle, in which the chivalric elements in Arthur's court come to the fore. These chivalric elements contain the seeds of Arthur's destruction and the dissolution of the Round Table, as Lancelot's love for Guinevere undermines his bond to Arthur; the tension between love, prowess and loyalty is the undercurrent of the long romance which describes the exploits which he performs in her service. It also includes many stories which are chivalric adventures largely unrelated to the main theme, and uses the device of interweaving these stories to form a huge stream of narrative. This series of episodic pictures leads ultimately to the birth of Lancelot's son Galahad, who is destined to become the hero of the Grail. Parts three and four of Lancelot begin with the episode of the false Guinevere, in which Guinevere is accused of being an impostor; Lancelot is then abducted and imprisoned by Morgan le Fay, who out of hatred for Arthur intends to reveal their love to the king. When he escapes, Guinevere is abducted by Meleagant, and Lancelot has to rescue her. In the course of these adventures, the Grail appears for the first time: Lancelot comes to the Burning Tomb, where he learns that his sins will prevent him from succeeding in the Grail Quest; and Gawain reaches the Grail Castle, but fails the test. For a full description of the Vulgate Cycle see the blurb for the complete set.
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz