Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

Hebrew Bible and Ancient Versions, Gordon, Robert P.


Варианты приобретения
Цена: 153120.00T
Кол-во:
 о цене
Наличие: Отсутствует. 
Возможна поставка под заказ. Дата поступления на склад уточняется после оформления заказа


Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Gordon, Robert P.
Название:  Hebrew Bible and Ancient Versions
ISBN: 9780754656173
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:

ISBN-10: 0754656179
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 408
Вес: 0.91 кг.
Дата издания: 09.08.2006
Язык: English
Размер: 234 x 156
Читательская аудитория: Undergraduate
Подзаголовок: Selected essays of robert p. gordon
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз

Synoptic Perspectives: David in the Parallel Texts of Samuel-Kings and Chronicles

Автор: Lydie Kucova
Название: Synoptic Perspectives: David in the Parallel Texts of Samuel-Kings and Chronicles
ISBN: 0567686779 ISBN-13(EAN): 9780567686770
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 89760.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: This book compares and contrasts several parallel passages in the Hebrew Bible that relate to the David narratives. Lydie Kucova analyses various ancient versions of the books of Samuel-Kings and Chronicles, showing how the David story is told differently across these textual witnesses. Beginning with a review of the previous scholarly synopses of these passages, Kucova outlines the main characteristics of the particular ancient versions that are significant for her study (Masoretic text, Dead Sea scrolls, Septuagint, Targums and Peshitta related to the books of Samuel, Kings and Chronicles). She then proceeds to compare elements of the two separate accounts of David’s reign, such as Saul’s death, the Philistine campaigns and the transfer of the Ark. Rather than imply any correlation between the texts, Kucova instead provides a parallel of David narratives for more convenient in-depth study

Outside of Eden: Cain in the Ancient Versions of Genesis 4.1-16

Автор: M. W. Scarlata
Название: Outside of Eden: Cain in the Ancient Versions of Genesis 4.1-16
ISBN: 0567276392 ISBN-13(EAN): 9780567276391
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 35890.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This study is an examination of the principal ancient translations of Gen. 4.1-16 in the Hebrew Bible. The goal is to understand the translation techniques adopted by the translators, to what extent external influences may have affected their work, and how each version communicates its message through its literary form. In addition to the versional renderings of the Hebrew text, this inquiry also takes into account various ancient Jewish and Christian interpretations of the Cain narrative. The primary focus of the work is on the diverse exegetical tendencies of Hebrew Bible translation in the ancient world and on how these interpretations were transmitted in particular cultural milieus.

Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter

Автор: Elizabeth H. P. Backfish
Название: Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter
ISBN: 0567687104 ISBN-13(EAN): 9780567687104
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 116160.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This volume examines numerous Hebrew wordplays not identified and discussed in previous research, and the technique of the Septuagint translators, by offering another criterion of evaluation – essentially, their concern about the style of translating Hebrew into Greek. Elizabeth Backfish’s study analyzes seventy-four wordplays employed by the Hebrew poets of Psalms 90-106, and how the Septuagint renders Hebrew wordplay in Greek. Backfish estimates that the Septuagint translators were able to render 31% of the Hebrew semantic and phonetic wordplays (twenty-four total), most of which required some sort of transformation, or change, to the text in order to function in Greek. After providing a thorough summary of research methods on wordplay, definitions and research methodology, Backfish summarizes all examples of wordplay within the Fourth Psalter, and concludes with examples of the wordplay’s replication, similar rendition or textual variation in the Septuagint. Emphasising the creativity and ingenuity of the Septuagint translators’ work in passages that commentators often too quickly identify as the results of scribal error or a variant Vorlage from the Masoretic text, Backfish shows how the aptitude and flexibility displayed in the translation technique also contributes to conversations in modern translation studies.

Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter

Автор: Backfish Elizabeth H. P., Aitken James K., Vayntrub Jacqueline
Название: Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter
ISBN: 0567700356 ISBN-13(EAN): 9780567700353
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 65830.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

This volume examines numerous Hebrew wordplays not identified and discussed in previous research, and the technique of the Septuagint translators, by offering another criterion of evaluation - essentially, their concern about the style of translating Hebrew into Greek. Elizabeth Backfish's study analyzes seventy-four wordplays employed by the Hebrew poets of Psalms 90-106, and how the Septuagint renders Hebrew wordplay in Greek.

Backfish estimates that the Septuagint translators were able to render 31% of the Hebrew semantic and phonetic wordplays (twenty-four total), most of which required some sort of transformation, or change, to the text in order to function in Greek. After providing a thorough summary of research methods on wordplay, definitions and research methodology, Backfish summarizes all examples of wordplay within the Fourth Psalter, and concludes with examples of the wordplay's replication, similar rendition or textual variation in the Septuagint. Emphasising the creativity and ingenuity of the Septuagint translators' work in passages that commentators often too quickly identify as the results of scribal error or a variant Vorlage from the Masoretic text, Backfish shows how the aptitude and flexibility displayed in the translation technique also contributes to conversations in modern translation studies.


English Bible Versions

Автор: Barker
Название: English Bible Versions
ISBN: 1108024548 ISBN-13(EAN): 9781108024549
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 35910.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: A detailed history of the Bible in English, originally published to celebrate the tercentenary of the King James Version in 1911. This volume chronicles the history of the translations, with particular emphasis on the Authorized Version which has been influential in the English-speaking world for four centuries.

How We Get Our English Bible: Understanding about Different Versions

Автор: Picirilli Robert E.
Название: How We Get Our English Bible: Understanding about Different Versions
ISBN: 1614841055 ISBN-13(EAN): 9781614841050
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 14710.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

Dr. Picirilli provides useful insight into how we get the English Bible into our hands. This book is full of excellent information as the author explores how early versions of the Scripture were produced. He gives a thorough explanation of how the Word of God in written form has been preserved throughout generations while maintaining its authenticity and reliability. Dr. Picirilli discusses the myriad of translations available today and distinguishes a translation from a paraphrase.


The Lollard Bible

Автор: Deanesly
Название: The Lollard Bible
ISBN: 0521090733 ISBN-13(EAN): 9780521090735
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 46470.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This study examines the extent of Bible reading in medieval England, and in particular the place of the Lollard translations. Miss Deanesly shows that the medieval church tolerated translation in principle, but distrusted it in practice, because of its associations with Lollardy. She examines wills, library catalogues and episcopal registers where the existence of translations might be noted

Four parallel versions of the bible new testament

Название: Four parallel versions of the bible new testament
ISBN: 1781393141 ISBN-13(EAN): 9781781393147
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 64360.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

An invaluable tool for insight into the New Testament.


This version of the New Testament is invaluable for those serious about studying and understanding the New Testament. The original Greek is side-by-side Young's Literal translation which is a strictly literal translation of the Greek, as well as being side-by-side the King James Version and the American Standard Version, enabling the reader to gain tremendous insight into the text.


Mirror Bible (784 page, Eighth Edition 7 X 10 Inch, Wide Margin - the black cover replaces both the older red and blue cover versions.)

Автор: Du Toit Francois
Название: Mirror Bible (784 page, Eighth Edition 7 X 10 Inch, Wide Margin - the black cover replaces both the older red and blue cover versions.)
ISBN: 0992223636 ISBN-13(EAN): 9780992223632
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 94410.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

People who have stopped reading the Bible or never even read it before say about The Mirror, "I have never read anything that touched me so deeply, it is a brand new Bible, I cannot wait to give it to all my friends " The Mirror Bible is a paraphrase from the original Greek text. While the detailed shades of meaning of every Greek word have been closely studied, this is done taking into account the consistent context of the entire chapter within the wider epistle, and bearing in mind the full context of Jesus as the revealer and redeemer of the image and likeness of the invisible God in human form, which is what the message of the Bible is all about. To assist the reader in their study, I have numerically superscripted the Greek word and corresponded it with the closest English word in the italicized commentary that follows. This is to create a direct comparison of words between the two languages. Many words used in previous translations have adopted meanings in time that distract from the original thought. Individual words can greatly influence the interpretation of any conversation. For years deliberate as well as oblivious errors in translations were repeated and have empowered the religious institutions of the day to influence, manipulate and even abuse masses of people. Consider the word metanoia, consisting of two components, meta, together with, and nous, mind, suggesting a radical mind shift. This word has always been translated as "repentance," which is an old English word borrowed from the Latin word, penance. Then they added the "re" to get even more mileage out of sin consciousness. Re-penance. This gross deception led to the perverted doctrines of indulgences, where naive, ignorant people were led to believe that they needed to purchase favor from an angry god. Most cathedrals as well as many ministries were funded with guilt money. The Bible is a dangerous book It has confused and divided more people than any other document. Scriptures have been used to justify some of the greatest atrocities in human history. People were tortured, burned to death and multitudes murdered based on somebody's understanding of the scriptures Jesus, Paul and believers throughout the ages faced their greatest opposition from those who knew the scriptures. If it is such a dangerous document, how does one approach the book? The Mirror unveils the Incarnation Code as the key that unlocks the mystery message of scripture. The romance of the ages is revealed here.


Studies in the Greek and Latin Versions of the Book of Amos

Автор: Oesterley
Название: Studies in the Greek and Latin Versions of the Book of Amos
ISBN: 1107480388 ISBN-13(EAN): 9781107480384
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 25330.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Originally published in 1902, this book contains a preliminary study of the differences between a number of Greek and Latin manuscripts containing the text of the Book of Amos. Oesterley puts key texts side-by-side in order to display more clearly the discrepancies in each original source and supplies a critical apparatus at the bottom of each page.

The Arabic Versions of the Gospels: The Manuscripts and Their Families

Автор: Kashouh Hikmat
Название: The Arabic Versions of the Gospels: The Manuscripts and Their Families
ISBN: 3110228580 ISBN-13(EAN): 9783110228588
Издательство: Walter de Gruyter
Рейтинг:
Цена: 844500.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

This book is concerned with the Arabic versions of the Gospels. It is an attempt to examine a substantial number of Arabic manuscripts which contain the continuous text of the canonical Gospels copied between the eighth and the nineteenth centuries and found in twenty-one different library collections in Europe and the Orient.
Following the introduction, Chapter Two presents the state of research from the middle of the nineteenth century to the present time. Chapter Three introduces and reflects on the two hundred plus manuscripts examined in this work. Chapters Four to Eight concentrate on grouping these manuscripts into twenty-four families and examining their Vorlagen (Greek, Syriac, Coptic and Latin). In order to examine the relationship between the families, phylogenetic software is used. Consequently, the manuscripts are grouped into seven different mega clusters or tribes. Finally the date of the first translation of the Gospels into Arabic is addressed and (a) provisional date(s) suggested based on the textual and linguistic analyses of the manuscripts.
The conclusion in Chapter Ten gives the overall contribution made by this thesis and also future avenues for the study of the Arabic versions of the Gospels.


Ancient Persia and the Book of Esther: Achaemenid Court Culture in the Hebrew Bible

Автор: Lloyd Llewellyn-Jones
Название: Ancient Persia and the Book of Esther: Achaemenid Court Culture in the Hebrew Bible
ISBN: 0755603028 ISBN-13(EAN): 9780755603022
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 26390.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: A Spectator 2023 Book of the YearEsther is the most visual book of the Hebrew Bible and was largely crafted in the Fourth Century BCE by an author who was clearly au fait with the rarefied world of the Achaemenid court. It therefore provides an unusual melange of information which can enlighten scholars of Ancient Iranian Studies whilst offering Biblical scholars access into the Persian world from which the text emerged.In this book, Lloyd Llewellyn-Jones unlocks the text of Esther by reading it against the rich iconographic world of ancient Persia and of the Near East. Ancient Persia and the Book of Esther is a cultural and iconographic exploration of an important, but often undervalued, biblical book, and Llewellyn-Jones presents the book of Esther as a rich source for the study of life and thought in the Persian Empire. The author reveals answers to important questions, such as the role of the King’s courtiers in influencing policy, the way concubines at court were recruited, the structure of the harem in shifting the power of royal women, the function of feasting and drinking in the articulation of courtly power, and the meaning of gift-giving and patronage at the Achaemenid court.


Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия