Автор: Rossetti Название: Exercises in Idiomatic Italian ISBN: 110807331X ISBN-13(EAN): 9781108073318 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 25350.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This aid to the study of Italian was published in 1867 by Maria Francesca Rossetti (1827-76), a scholar and teacher of Italian. Her purpose is to demonstrate idiomatic Italian usage through short passages translated very literally into English, so that the `unnatural` English phraseology demonstrates the correct Italian construction.
Название: Feminist translation studies ISBN: 1138931659 ISBN-13(EAN): 9781138931657 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 110760.00 T Наличие на складе: Есть Описание:
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics-rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.
In 1999 Macao, previously a territory under Portuguese rule, was handed over to the People’s Republic of China and transformed into one of the gambling capitals of the world. These political and economic phenomena were accompanied by unprecedented social changes that, ultimately, have redefined the Macanese identity. This book is about the Macanese living in Portugal and their intimate social networks in loco and interactions with their counterparts in Macao and elsewhere in the diaspora, by the use of Internet. Memory and ambivalence, deeply associated with kinship, language, food and heritage, are the cornerstones of this research, which overturns colonial stereotypes and concepts of Macanese cultural purity.
Название: Translating Worlds ISBN: 036711125X ISBN-13(EAN): 9780367111250 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This international and interdisciplinary volume explores the relations between translation, migration and memory, and brings together humanities researchers from a range of fields including history, memory studies, literary, cultural and media studies.
Автор: Polezzi, Loredana Название: Translation, Travel, Migration ISBN: 1900650908 ISBN-13(EAN): 9781900650908 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Нет в наличии.
Автор: Black, Grant (Chuo University, Japan) Название: Education Reform Policy at a Japanese Super Global University ISBN: 0367819996 ISBN-13(EAN): 9780367819996 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 132710.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: A telling case for internationalisation-focused education reform policy in Japan. Black investigates the role of the university in society, the youth-to-work transition, and systems of organisational management operative at an elite Japanese university as it implements government-funded reform politices.
Название: Migration, education and translation ISBN: 0367260344 ISBN-13(EAN): 9780367260347 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 148010.00 T Наличие на складе: Нет в наличии. Описание: This book examines the connections between education, migration and translation across a range of educational sectors in various socio-geographical contexts, offering a critique of existing practices that privilege certain ways of knowing, and asking how the dominance of the English language in education might be challenged.
Автор: Nicoletta Vallorani, Simona Bertacco Название: The Relocation of Culture: Translations, Migrations, Borders ISBN: 1501365215 ISBN-13(EAN): 9781501365218 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 24280.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: The Relocation of Culture is about accents and borders—about people and cultures that have accents and that cross borders. It is a book that deals with translation and nomadic identities, and with the many ways in which the increasing relevance of forced migrations has affected the practice of languages and the understanding of cultures in our times. Simona Bertacco and Nicoletta Vallorani examine the theoretical and practical nexus of translation and migration, two of the most visible and anxiety-producing keywords of our age, and use translation as the method for a global cultural theory firmly based in the humanities, both as creative output and interdisciplinary scholarship.
Positioning their work within the field of translation studies with important borrowings from literary and cultural studies, visual and migration studies, the authors suggest a theory of translation that makes space for complexity, considers different “languages” (words, images, sounds, bodies), and takes into account both our emotional, pre-linguistic and instinctual reaction to the other as an invader and an enemy and the responsibility for the other that lies at the heart of translation. This process necessarily involves a reflection on the location and relocation of cultures in contemporary times.
Автор: Nicoletta Vallorani, Simona Bertacco Название: The Relocation of Culture: Translations, Migrations, Borders ISBN: 1501365223 ISBN-13(EAN): 9781501365225 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 79200.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: The Relocation of Culture is about accents and borders—about people and cultures that have accents and that cross borders. It is a book that deals with translation and nomadic identities, and with the many ways in which the increasing relevance of forced migrations has affected the practice of languages and the understanding of cultures in our times. Simona Bertacco and Nicoletta Vallorani examine the theoretical and practical nexus of translation and migration, two of the most visible and anxiety-producing keywords of our age, and use translation as the method for a global cultural theory firmly based in the humanities, both as creative output and interdisciplinary scholarship.
Positioning their work within the field of translation studies with important borrowings from literary and cultural studies, visual and migration studies, the authors suggest a theory of translation that makes space for complexity, considers different “languages” (words, images, sounds, bodies), and takes into account both our emotional, pre-linguistic and instinctual reaction to the other as an invader and an enemy and the responsibility for the other that lies at the heart of translation. This process necessarily involves a reflection on the location and relocation of cultures in contemporary times.
Discussing multiple aspects of material culture and domestic consumption, this book tackles the relationship between the trajectories and biographies of people, families, houses and objects and how they intertwine and produce each other. Focusing on the life stories of a group of European and Catholic Brahmin Goan families of the colonial elite who left Mozambique after the country's independence in 1975, the book shows how material culture interferes with structuring dimensions of migratory experiences, in the management of family memories, ties and networks of belonging, as well as in the social dynamics of positioning, hierarchy and distinction.
Автор: Carole Birkan-Berz, Erin Cunningham, Oriane Montheard Название: Migration and Mutation: New Perspectives on the Sonnet in Translation ISBN: 150138046X ISBN-13(EAN): 9781501380464 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 95040.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Spanning four centuries from the Renaissance to today’s avant-garde, Migration and Mutation explores how the sonnet has evolved in and out of translation. Contributors examine little-studied translation trajectories in the early modern period, such as the pivotal role of France between Italy and England or the first German sonnets and their Italian, French, Dutch and Scottish origins. Essays then shed new light on major European sonneteers In the 19th and 20th centuries, including Shakespeare, Keats, Yeats, Rilke and Pessoa, alongside lesser-known contemporaries and with novel approaches. And finally, contributors explore how translation and adaptation create metaphorical space in the 21st century.Migration and Mutation also pays attention to the political or subversive dimension of the sonnet, with essays on women, gay or postcolonial reclaimings of the sonnet and recent experiments such as post-Soviet Sonnets on shirts by Genrikh Sagpir. It takes the sonnet out of the confines of enclosed national traditions bringing it into renewed contact with mostly European, but also other, cultures.
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz