Автор: Uperesa Lisa Название: Gridiron Capital: How American Football Became a Samoan Game ISBN: 1478015462 ISBN-13(EAN): 9781478015468 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 86070.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Since the 1970s, a “Polynesian Pipeline” has brought football players from American S?moa to Hawaii and the mainland United States to play at the collegiate and professional levels. In Gridiron Capital Lisa Uperesa charts the cultural and social dynamics that have made football so central to Samoan communities. For Samoan athletes, football is not just an opportunity for upward mobility; it is a way to contribute to, support, and represent their family, village, and nation. Drawing on ethnographic fieldwork, archival research, and media analysis, Uperesa shows how the Samoan ascendancy in football is underpinned by the legacies of US empire and a set of imperial formations that mark Indigenous Pacific peoples as racialized subjects of US economic aid and development. Samoan players succeed by becoming entrepreneurs: building and commodifying their bodies and brands to enhance their football stock and market value. Uperesa offers insights into the social and physical costs of pursuing a football career, the structures that compel Pacific Islander youth toward athletic labor, and the possibilities for safeguarding their health and wellbeing in the future.
Duke University Press Scholars of Color First Book Award recipient
Автор: Uperesa Lisa Название: Gridiron Capital: How American Football Became a Samoan Game ISBN: 1478018097 ISBN-13(EAN): 9781478018094 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 22530.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Since the 1970s, a “Polynesian Pipeline” has brought football players from American Samoa to Hawaii and the mainland United States to play at the collegiate and professional levels. In Gridiron Capital Lisa Uperesa charts the cultural and social dynamics that have made football so central to Samoan communities. For Samoan athletes, football is not just an opportunity for upward mobility; it is a way to contribute to, support, and represent their family, village, and nation. Drawing on ethnographic fieldwork, archival research, and media analysis, Uperesa shows how the Samoan ascendancy in football is underpinned by the legacies of US empire and a set of imperial formations that mark Indigenous Pacific peoples as racialized subjects of US economic aid and development. Samoan players succeed by becoming entrepreneurs: building and commodifying their bodies and brands to enhance their football stock and market value. Uperesa offers insights into the social and physical costs of pursuing a football career, the structures that compel Pacific Islander youth toward athletic labor, and the possibilities for safeguarding their health and wellbeing in the future.
Duke University Press Scholars of Color First Book Award recipient
The origin stories of the O'odham (Pima) Indians of Arizona are renowned for their beauty and complexity but have been collected in only a handful of books. This volume--the third full O'odham telling of ancientness to appear in print--brings together dozens of stories collected in 1927 by anthropologist Ruth Benedict during her only visit to the Pimas. Never before published, they helped inspire Benedict to write her groundbreaking book Patterns of Culture.
The Pimas represented a way of life that Benedict at first called "Dionysian" after hearing the stories, narratives, songs, and oratory collected from various tellers during her three-month stay. The oral literature concerns the creation of the world and its transformations over time, the creation of the O'odham people, and other cultural traditions. Featuring a pair of man-gods, a female monster born of woman, and a conquest of Pimas by Pimas, they serve to mark the O'odham as a people distinct from their neighbors near and far.
The present volume contains more stories than any other source of Pima tales, plus more of the songs and orations that accompanied a telling. It includes "The Rafter," a host of ancillary stories, numerous Coyote tales, and additional speeches tied to the narratives of ancientness. One long story, "The Feud," found only in this collection, shows similarities to the Maya Popol Vuh.
Donald Bahr, a preeminent authority on the O'odham, has not only clarified the text but has also written an introduction that provides the background to the collection and analyzes Benedict's probable reasons for never having published it. He has also included a previously unpublished text by Benedict, "Figures of Speech among the Pima." O'odham Creation and Related Events represents an invaluable sourcebook of a people's oral literature as well as a tribute to a singular scholar's dedication and vision.
Government bureaucracies across the globe have become increasingly attuned in recent years to cultural diversity within their populations. Using culture as a category to process people and dispense services, however, can create its own problems and unintended consequences. In No Family Is an Island, a comparative ethnography of Samoan migrants living in the United States and New Zealand, Ilana Gershon investigates how and when the categories "cultural" and "acultural" become relevant for Samoans as they encounter cultural differences in churches, ritual exchanges, welfare offices, and community-based organizations.
In both New Zealand and the United States, Samoan migrants are minor minorities in an ethnic constellation dominated by other minority groups. As a result, they often find themselves in contexts where the challenge is not to establish the terms of the debate but to rewrite them. To navigate complicated and often unyielding bureaucracies, they must become skilled in what Gershon calls "reflexive engagement" with the multiple social orders they inhabit. Those who are successful are able to parlay their own cultural expertise (their "Samoanness") into an ability to subtly alter the institutions with which they interact in their everyday lives. Just as the "cultural" is sometimes constrained by the forces exerted by acultural institutions, so too can migrant culture reshape the bureaucracies of their new countries. Theoretically sophisticated yet highly readable, No Family Is an Island contributes significantly to our understanding of the modern immigrant experience of making homes abroad.
Government bureaucracies across the globe have become increasingly attuned in recent years to cultural diversity within their populations. Using culture as a category to process people and dispense services, however, can create its own problems and unintended consequences. In No Family Is an Island, a comparative ethnography of Samoan migrants living in the United States and New Zealand, Ilana Gershon investigates how and when the categories "cultural" and "acultural" become relevant for Samoans as they encounter cultural differences in churches, ritual exchanges, welfare offices, and community-based organizations.
In both New Zealand and the United States, Samoan migrants are minor minorities in an ethnic constellation dominated by other minority groups. As a result, they often find themselves in contexts where the challenge is not to establish the terms of the debate but to rewrite them. To navigate complicated and often unyielding bureaucracies, they must become skilled in what Gershon calls "reflexive engagement" with the multiple social orders they inhabit. Those who are successful are able to parlay their own cultural expertise (their "Samoanness") into an ability to subtly alter the institutions with which they interact in their everyday lives. Just as the "cultural" is sometimes constrained by the forces exerted by acultural institutions, so too can migrant culture reshape the bureaucracies of their new countries. Theoretically sophisticated yet highly readable, No Family Is an Island contributes significantly to our understanding of the modern immigrant experience of making homes abroad.
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz