Автор: Paterson Katherine, Tolan Stephanie S., Liebman Steve Название: Bridge to Terabithia ISBN: 0573650101 ISBN-13(EAN): 9780573650109 Издательство: Неизвестно Цена: 19560.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This powerful adaptation, supported by a lyrical score, focuses the humor, warmth, and emotional intensity of Katherine Paterson's Newbery Award-winning novel. Jesse, alienated from the pragmatism of his family and rural Virginian culture, draws and dreams of becoming something special. Leslie, the new girl from the city and the ultimate outsider, opens a world of imagination, art, and literature for him. Together they create Terabithia, a fantasy kingdom where they are safe from those who don't understand them. Their friendship grows as Jesse's world expands. When tragedy strikes, the strength gained in Terabithia takes Jesse forward on his own and lets him share the magic of his dreams.
In 1967, a twenty-five-year-old refugee named Bashir Khairi traveled from the Palestinian hill town of Ramallah to Ramla, Israel, with a goal: to see the beloved stone house with the lemon tree in its backyard that he and his family had been forced to leave nineteen years earlier. When he arrived, he was greeted by one of its new residents: Dalia Eshkenazi Landau, a nineteen-year-old Israeli college student whose family had fled Europe following the Holocaust. She had lived in that house since she was eleven months old. On the stoop of this shared house, Dalia and Bashir began a surprising friendship, forged in the aftermath of war and later tested as political tensions ran high and Israelis and Palestinians each asserted their own right to live on this land. Adapted from the award-winning adult book and based on Sandy Tolan's extensive research and reporting, The Lemon Tree is a deeply personal story of two people seeking hope, transformation, and home.
Автор: Soto Alanza, Tolan C. M. Название: The Spellcaster ISBN: 1646289676 ISBN-13(EAN): 9781646289677 Издательство: Неизвестно Рейтинг: Цена: 17430.00 T Наличие на складе: Нет в наличии. Описание:
This is the story that tells of many ways of life. The story is metaphysical, magic, romantic and the example of fate. You might, as readers say that this story contains everything. You won't know what happens until the end. That is what myself, Alanza, and my co-writer C.M.Tolan had in mind. Read and enjoy - there are many more to come.
In 1143 Robert of Ketton produced the first Latin translation of the Qur’an. This translation, extant in 24 manuscripts, was one of the main ways in which Latin European readers had access to the Muslim holy book. Yet it was not the only means of transmission of Quranic stories and concepts to the Latin world: there were other medieval translations into Latin of the Qur’an and of Christian polemical texts composed in Arabic which transmitted elements of the Qur’an (often in a polemical mode).
The essays in this volume examine the range of medieval Latin transmission of the Qur’an and reaction to the Qur’an by concentrating on the manuscript traditions of medieval Qur’an translations and anti-Islamic polemics in Latin. We see how the Arabic text was transmitted and studied in Medieval Europe. We examine the strategies of translators who struggled to find a proper vocabulary and syntax to render Quranic terms into Latin, at times showing miscomprehensions of the text or willful distortions for polemical purposes. These translations and interpretations by Latin authors working primarily in twelfth- and thirteenth-century Spain were the main sources of information about Islam for European scholars until well into the sixteenth century, when they were printed, reused and commented. This volume presents a key assessment of a crucial chapter in European understandings of Islam.
Автор: Candida Ferrero Hernandez, John Tolan Название: The Latin Qur`an, 1143-1500: Translation, Transition, Interpretation ISBN: 3110702630 ISBN-13(EAN): 9783110702637 Издательство: Walter de Gruyter Рейтинг: Цена: 127630.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
In 1143 Robert of Ketton produced the first Latin translation of the Qur’an. This translation, extant in 24 manuscripts, was one of the main ways in which Latin European readers had access to the Muslim holy book. Yet it was not the only means of transmission of Quranic stories and concepts to the Latin world: there were other medieval translations into Latin of the Qur’an and of Christian polemical texts composed in Arabic which transmitted elements of the Qur’an (often in a polemical mode).
The essays in this volume examine the range of medieval Latin transmission of the Qur’an and reaction to the Qur’an by concentrating on the manuscript traditions of medieval Qur’an translations and anti-Islamic polemics in Latin. We see how the Arabic text was transmitted and studied in Medieval Europe. We examine the strategies of translators who struggled to find a proper vocabulary and syntax to render Quranic terms into Latin, at times showing miscomprehensions of the text or willful distortions for polemical purposes. These translations and interpretations by Latin authors working primarily in twelfth- and thirteenth-century Spain were the main sources of information about Islam for European scholars until well into the sixteenth century, when they were printed, reused and commented. This volume presents a key assessment of a crucial chapter in European understandings of Islam.
Автор: Holly Messitt, James Tolan Название: New America: Contemporary Literature for a Changing Society ISBN: 1932870768 ISBN-13(EAN): 9781932870763 Издательство: Marston Book Services Цена: 43560.00 T Наличие на складе: Невозможна поставка. Описание: New America showcases 61 writers, emerging and established, who explore American life in a time of cultural change.