Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

African perspectives on literary translation, 


Варианты приобретения
Цена: 148010.00T
Кол-во:
 о цене
Наличие: Невозможна поставка.

в Мои желания


Название:  African perspectives on literary translation
ISBN: 9780367432386
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:



ISBN-10: 0367432382
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 292
Вес: 0.58 кг.
Дата издания: 03.03.2021
Серия: Routledge advances in translation and interpreting studies
Язык: English
Иллюстрации: 4 tables, black and white; 1 line drawings, black and white; 4 halftones, black and white; 5 illustrations, black and white
Размер: 158 x 236 x 27
Читательская аудитория: Postgraduate, research & scholarly
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание: This unique volume is a key resource for students and scholars in translation studies, giving visibility to African perspectives on literary translation while pointing the way forward for future research directions.

Crossing Languages to Play with Words: Multidisciplinary Perspectives

Автор: Sebastian Knospe, Alexander Onysko, Maik Goth
Название: Crossing Languages to Play with Words: Multidisciplinary Perspectives
ISBN: 3110463091 ISBN-13(EAN): 9783110463095
Издательство: Walter de Gruyter
Рейтинг:
Цена: 123910.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The book series is dedicated to the study of the multifaceted dynamics of wordplay as an interface phenomenon. The contributions aim to bring together approaches from various disciplines and present case studies on different communicative settings, including everyday language and literary communication, and thus offer fresh perspectives on wordplay in the context of linguistic innovation, language contact, and speaker-hearer-interaction. La collection vise a analyser la diversite de la dynamique du jeu de mots en tant que phenomene d’interface. Les contributions reunissent des approches de differentes disciplines et presentent des etudes de cas de situations de communication variees, incluant autant le langage quotidien que la communication litteraire. Ainsi, elles offrent de nouvelles perspectives sur le jeu de mots dans le contexte de l’innovation linguistique, du contact linguistique, et de l’interaction locuteur-interlocuteur. Die Buchreihe widmet sich einer Untersuchung der vielseitigen Dynamik des Wortspiels als Schnittstellenphanomen. Die Beitrage vereinigen Ansatze aus unterschiedlichen Disziplinen und Fallstudien zu unterschiedlichen Kommunikationsfeldern, etwa der Alltagssprache und der literarischen Kommunikation. Damit eroffnen sie neue Perspektiven auf das Wortspiel im Kontext von sprachlicher Innovation, Sprachkontakt und Sprecher-Horer-Interaktion. Editorial Board: Salvatore Attardo (Texas A&M University Commerce, USA), Dirk Delabastita (Universite de Namur, Belgium), Dirk Geeraerts (Katholieke Universiteit Leuven, Belgium), Raymond W. Gibbs (University of California, Santa Cruz, USA), Alain Rabatel (Universite de Lyon 1 /ICAR, UMR 5191, CNRS, Universite Lumiere-Lyon 2, ENS-Lyon, France), Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universitat Bochum, Germany), Deirdre Wilson (University College London, UK)

Henry Miller: New Perspectives

Автор: James M. Decker, Indrek M?nniste
Название: Henry Miller: New Perspectives
ISBN: 1501326465 ISBN-13(EAN): 9781501326462
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 40120.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

Scholarly responses to Henry Miller's works have never been numerous and for many years Miller was not a fashionable writer for literary studies. In fact, there exist only three collections of essays concerning Henry Miller's oeuvre. Since these books appeared, a new generation of international Miller scholars has emerged, one that is re-energizing critical readings of this important American Modernist.

Henry Miller: New Perspectives presents new essays on carefully chosen themes within Miller and his intellectual heritage to form the most authoritative collection ever published on this author.


Perspectives on Literature and Translation

Автор: Nelson Brian
Название: Perspectives on Literature and Translation
ISBN: 0415706017 ISBN-13(EAN): 9780415706018
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 153120.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This volume explores the relationship between literature and translation from three perspectives: the creative dimensions of the translation process; the way texts circulate between languages; and the way texts are received in translation by new audiences.

Perspectives on Literature and Translation

Название: Perspectives on Literature and Translation
ISBN: 1138210552 ISBN-13(EAN): 9781138210554
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 51030.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This volume explores the relationship between literature and translation from three perspectives: the creative dimensions of the translation process; the way texts circulate between languages; and the way texts are received in translation by new audiences.

Sociologies of Poetry Translation: Emerging Perspectives

Автор: Jacob Blakesley
Название: Sociologies of Poetry Translation: Emerging Perspectives
ISBN: 1350043257 ISBN-13(EAN): 9781350043251
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 137280.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociologies of Poetry Translation features scholars who address poetry translation from sociological perspectives in order to catalyze new methods of investigating poetry translation. This book makes the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', in order to account for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation. It also aims to bridge the gap between the 'cultural turn' and the 'sociological turn' in Translation Studies, with the range of contributions showcasing the rich diversity of approaches to analysing poetry translation from socio-cultural, socio-historical, socio-political and micro-social perspectives.

Contributors draw on theorists including Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann and assess poetry translation from and/or into Catalan, Czech, English, French, German, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili and Swedish. A wide range of topics are featured in the book including: trends in poetry translation in the modern global book market; the commissioning and publishing of poetry translations in the United States of America; modern English-language translations of Dante; women poet-translators in mid-19th century Ireland; translations of Russian poetry anthologies into modern English; the translation of Shakespeare's plays and sonnets in post-colonial Tanzania and socialist Czechoslovakia; translations and translators of Italian poetry into 20th and 21st century Sweden; modern European poet-translators; and collaborative writing between prominent English and Spanish poet-translators.


Sociologies of Poetry Translation: Emerging Perspectives

Автор: Jacob Blakesley
Название: Sociologies of Poetry Translation: Emerging Perspectives
ISBN: 1350163821 ISBN-13(EAN): 9781350163829
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 34840.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociologies of Poetry Translation features scholars who address poetry translation from sociological perspectives in order to catalyze new methods of investigating poetry translation. This book makes the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', in order to account for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation. It also aims to bridge the gap between the 'cultural turn' and the 'sociological turn' in Translation Studies, with the range of contributions showcasing the rich diversity of approaches to analysing poetry translation from socio-cultural, socio-historical, socio-political and micro-social perspectives.

Contributors draw on theorists including Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann and assess poetry translation from and/or into Catalan, Czech, English, French, German, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili and Swedish. A wide range of topics are featured in the book including: trends in poetry translation in the modern global book market; the commissioning and publishing of poetry translations in the United States of America; modern English-language translations of Dante; women poet-translators in mid-19th century Ireland; translations of Russian poetry anthologies into modern English; the translation of Shakespeare's plays and sonnets in post-colonial Tanzania and socialist Czechoslovakia; translations and translators of Italian poetry into 20th and 21st century Sweden; modern European poet-translators; and collaborative writing between prominent English and Spanish poet-translators.


Reading Contemporary African Literature: Critical Perspectives

Название: Reading Contemporary African Literature: Critical Perspectives
ISBN: 9042036753 ISBN-13(EAN): 9789042036758
Издательство: Brill
Рейтинг:
Цена: 167360.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: Reading Contemporary African Literature brings together scholarship on, critical debates about, and examples of reading African literature in all genres – poetry, fiction, and drama including popular culture. The anthology offers studies of African literature from interdisciplinary perspectives that employ sociological, historical, and ethnographic besides literary analysis of the literatures. It has assembled critical and researched essays on a range of topics, theoretical and empirical, by renowned critics and theorists of African literature that evaluate and provide examples of reading African literature that should be of interest to academics, researchers, and students of African literature, culture, and history amongst other subjects. Some of the essays examine authors that have received little or no attention to date in books on recent African literature. These essays provide new insights and scholarship that should broaden and deepen our understanding and appreciation of African literature.

New perspectives on james weldon johnson`s  "the autobiography of an ex-colored man

Название: New perspectives on james weldon johnson`s "the autobiography of an ex-colored man
ISBN: 0820356832 ISBN-13(EAN): 9780820356839
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 26790.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: James Weldon Johnson exemplified the ideal of the American public intellectual as a writer, educator, songwriter, diplomat, and first African American executive of the NAACP. Johnson`s novel The Autobiography of an Ex-Colored Man is considered one of the foundational works of twentieth-century African American literature.

Transgender, Translation, Translingual Address

Автор: Douglas Robinson
Название: Transgender, Translation, Translingual Address
ISBN: 1501366661 ISBN-13(EAN): 9781501366666
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 34840.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Finalist for the 2020 Prose Awards (Language and Linguistics Category)The emergence of transgender communities into the public eye over the past few decades has brought some new understanding, but also renewed outbreaks of violent backlash. In Transgender, Translation, Translingual Address Douglas Robinson seeks to understand the “translational” or “translingual” dialogues between cisgendered and transgendered people. Drawing on a wide range of LGBT scholars, philosophers, sociologists, sexologists, and literary voices, Robinson sets up cis-trans dialogues on such issues as “being born in the wrong body,” binary vs. anti-binary sex/gender identities, and the nature of transition and transformation. Prominent voices in the book include Kate Bornstein, C. Jacob Hale, and Sassafras Lowrey.The theory of translation mobilized in the book is not the traditional equivalence-based one, but Callon and Latour’s sociology of translation as “speaking for someone else,” which grounds the study of translation in social pressures to conform to group norms. In addition, however, Robinson translates a series of passages from Finnish trans novels into English, and explores the “translingual address” that emerges when those English translations are put into dialogue with cis and trans scholars.

International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies

Автор: David G. Hebert
Название: International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies
ISBN: 3319684329 ISBN-13(EAN): 9783319684321
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 102480.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book studies the three concepts of translation, education and innovation from a Nordic and international perspective on Japanese and Korean societies. It presents findings from pioneering research into cultural translation, Japanese and Korean linguistics, urban development, traditional arts, and related fields. Across recent decades, Northern European scholars have shown increasing interest in East Asia. Even though they are situated on opposite sides of the Eurasia landmass, the Nordic nations have a great deal in common with Japan and Korea, including vibrant cultural traditions, strong educational systems, and productive social democratic economies. Taking a cross-cultural and interdisciplinary approach, and in addition to the examination of the three key concepts, the book explores several additional intersecting themes, including sustainability, nature, humour, aesthetics, cultural survival and social change, discourse and representation.

This book offers a collection of original interdisciplinary research from the 25th anniversary conference of the Nordic Association for Japanese and Korean Studies (2013). Its 21 chapters are divided into five parts according to interdisciplinary themes: Translational Issues in Literature, Analyses of Korean and Japanese Languages, Language Education, Innovation and New Perspectives on Culture, and The Arts in Innovative Societies.

Автор: Roberto A. Valdeon
Название: Chinese Translation Studies in the 21st Century: Current trends and emerging perspectives
ISBN: 0415439302 ISBN-13(EAN): 9780415439305
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 91870.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: Chinese Translation Studies in the 21st Century, which presents a selection of some of the best articles published in the journal Perspectives in a five-year period (2012-2017), highlights the vitality of Translation Studies as a profession and as a field of enquiry in China. As the country has gradually opened up to the West, translation academic programmes have burgeoned to cater for the needs of Chinese corporations and political institutions. The book is divided into four sections, in which authors explore theoretical and conceptual issues (such as the connection between translation and adaptation, multimodality, and the nature of norms), audiovisual translation (including studies on news translation and the translation of children’s movies), bibliographies and bibliometrics (to assess, for example, the international visibility of Chinese scholars), and interpreting (analyzing pauses in simultaneous interpreting and sign language among other aspects). The book brings together well-established authors and younger scholars from universities in mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan.

Название: Philosophical Foundations of the African Humanities through Postcolonial Perspectives
ISBN: 900437759X ISBN-13(EAN): 9789004377592
Издательство: Brill
Цена: 168690.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: Philosophical Foundations of the African Humanities through Postcolonial Perspectives critiques recent claims that the humanities, especially in public universities in poor countries, have lost their significance, defining missions, methods and standards due to the pressure to justify their existence. The predominant responses to these claims have been that the humanities are relevant for creating a "world culture" to address the world's problems. This book argues that behind such arguments lies a false neutrality constructed to deny the values intrinsic to marginalized cultures and peoples and to justify their perceived inferiority. These essays by scholars in postcolonial studies critique these false claims about the humanities through critical analyses of alterity, difference, and how the Other is perceived, defined and subdued. Contributors: Gordon S.K. Adika, Kofi N. Awoonor, E. John Collins, Kari Dako, Mary Esther Kropp Dakubu, James Gibbs, Helen Lauer, Bernth Lindfors, J.H. Kwabena Nketia, Abena Oduro, Gayatri Chakravorty Spivak, Ol f mi T w , Alexis B. Tengan, Kwasi Wiredu, Francis Nii-Yartey


Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия