Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

Found in Translation: New People in Twentieth-Century Chinese Science Fiction, Jiang Jing


Варианты приобретения
Цена: 33720.00T
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: 159 шт.  
При оформлении заказа до: 2025-09-28
Ориентировочная дата поставки: конец Ноября -начало Декабря
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Jiang Jing
Название:  Found in Translation: New People in Twentieth-Century Chinese Science Fiction
ISBN: 9780924304941
Издательство: Association for Asian Studies
Классификация:

ISBN-10: 0924304944
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 164
Вес: 0.67 кг.
Дата издания: 30.11.2020
Язык: English
Размер: 229 x 152 x 15
Читательская аудитория: Professional & vocational
Рейтинг:
Поставляется из: США
Описание:

What will the world look like in the future? How do people think and act in that future world? What constitutes the allures or hidden dangers of being modern? These are questions science fiction is uniquely equipped to entertain as a genre, a genre that took on a seriousness and significance in twentieth century China rarely seen in other parts of the world. While marginalized in standard literary history, science fiction was the privileged literary form originally, and repeatedly, entrusted with the modernization of the Chinese mind for the sake of nation-building. Since its introduction into China via translation at the beginning of the twentieth century as a type of new fiction bearing the badge of universal modernity, science fiction in China had always been associated with aspirations for membership in the modern world first and foremost, and in world literature secondarily.

Found in Translation investigates Chinese science fiction as a phenomenon of world literature, or a product of transculturation. Through exploring the multiple textual pathways as well as conceptual and thematic networks that exist between translations and creations during the two boom periods and beyond, the book highlights the ways in which science fiction intervened in critical debates on nationalism, realism, humanism, and environmentalism in twentieth century China.



Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия