In this important ethnography Ziying You explores the role of the "folk literati" in negotiating, defining, and maintaining local cultural heritage. Expanding on the idea of the elite literati--a widely studied pre-modern Chinese social group, influential in cultural production--the folk literati are defined as those who are skilled in classical Chinese, knowledgeable about local traditions, and capable of representing them in writing. The folk literati work to maintain cultural continuity, a concept that is expressed locally through the vernacular phrase: "incense is kept burning."
You's research focuses on a few small villages in Hongtong County, Shanxi Province in contemporary China. Through a careful synthesis of oral interviews, participant observation, and textual analysis, You presents the important role the folk literati play in reproducing local traditions and continuing stigmatized beliefs in a community context. She demonstrates how eight folk literati have reconstructed, shifted, and negotiated local worship traditions around the ancient sage-Kings Yao and Shun as well as Ehuang and N ying, Yao's two daughters and Shun's two wives. You highlights how these individuals' conflictive relationships have shaped and reflected different local beliefs, myths, legends, and history in the course of tradition preservation. She concludes her study by placing these local traditions in the broader context of Chinese cultural policy and UNESCO's Intangible Cultural Heritage program, documenting how national and international discourses impact actual traditions, and the conversations about them, on the ground.
In this important ethnography Ziying You explores the role of the "folk literati" in negotiating, defining, and maintaining local cultural heritage. Expanding on the idea of the elite literati--a widely studied pre-modern Chinese social group, influential in cultural production--the folk literati are defined as those who are skilled in classical Chinese, knowledgeable about local traditions, and capable of representing them in writing. The folk literati work to maintain cultural continuity, a concept that is expressed locally through the vernacular phrase: "incense is kept burning."
You's research focuses on a few small villages in Hongtong County, Shanxi Province in contemporary China. Through a careful synthesis of oral interviews, participant observation, and textual analysis, You presents the important role the folk literati play in reproducing local traditions and continuing stigmatized beliefs in a community context. She demonstrates how eight folk literati have reconstructed, shifted, and negotiated local worship traditions around the ancient sage-Kings Yao and Shun as well as Ehuang and N ying, Yao's two daughters and Shun's two wives. You highlights how these individuals' conflictive relationships have shaped and reflected different local beliefs, myths, legends, and history in the course of tradition preservation. She concludes her study by placing these local traditions in the broader context of Chinese cultural policy and UNESCO's Intangible Cultural Heritage program, documenting how national and international discourses impact actual traditions, and the conversations about them, on the ground.
Автор: Suzanne Cook Название: Xurt`an: The End of the World and Other Myths, Songs, Charms, and Chants by the Northern Lacandones of Naha` ISBN: 0803271557 ISBN-13(EAN): 9780803271555 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 58520.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Xurt’an (the end of the world) showcases the rich storytelling traditions of the northern Lacandones of Naha’ through a collection of traditional narratives, songs, and ritual speech. Formerly isolated in the dense, tropical rainforest of Chiapas, Mexico, the Lacandon Maya constitute one of the smallest language groups in the world. Although their language remains active and alive, their traditional culture was abandoned after the death of their religious and civic leader in 1996. Lacking the traditional contexts in which the culture was transmitted, the oral traditions are quickly being forgotten.
This collection includes creation myths that describe the cycle of destruction and renewal of the world, the structure of the universe, the realms of the gods and their intercessions in the affairs of their mortals, and the journey of the souls after death. It also includes work songs of Lacandon women, whose contribution to their culture has been hitherto overlooked by scholars.
Transcribed and translated by a foremost linguist of the northern Lacandon language, the literary traditions of the Lacandones are finally accessible to English readers. The result is a masterful and authoritative collection of oral literature that will both entertain and provoke while vividly testifying to the power of Lacandon Maya aesthetic expression.
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz