Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin: A Translation and a Study, Robert Boenig


Варианты приобретения
Цена: 153120.00T
Кол-во:
 о цене
Наличие: Невозможна поставка.

в Мои желания

Автор: Robert Boenig
Название:  Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin: A Translation and a Study
ISBN: 9781409441908
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:

ISBN-10: 1409441903
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 198
Вес: 0.51 кг.
Дата издания: 28.06.2012
Язык: English
Размер: 164 x 241 x 18
Читательская аудитория: General (us: trade)
Ключевые слова: Medieval history, LITERARY CRITICISM / Medieval
Подзаголовок: A translation and a study
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание: Presents an English translation of a twelfth-century Latin collection of miracles that Berceo, the first named poet in the Spanish language, used as a source for his thirteenth-century Spanish collection Milagros de Nuestra Senora. This volume also explores Berceo`s reaction to the Latin Miracles.

Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin: A Translation and a Study

Автор: Robert Boenig
Название: Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin: A Translation and a Study
ISBN: 1138110000 ISBN-13(EAN): 9781138110007
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 47970.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: In Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin, Patricia Timmons and Robert Boenig present the first English translation of a twelfth-century Latin collection of miracles that Berceo, the first named poet in the Spanish language, used as a source for his thirteenth-century Spanish collection Milagros de Nuestra SeA±ora. Using the MS Thott 128, close to the one Berceo must have used, Timmons and Boenig provide both translation and analysis, exploring the Latin Miracles, suggesting how it was used as a sacred text, and placing it within the history of Christians' evolving understanding of the Virgin's role in their lives. In addition, this volume explores Berceo's reaction to the Latin Miracles, demonstrating that he reacted creatively to his source texts as well as to changes in Church culture and governance that occurred between the composition of Latin Miracles and the thirteenth century, translating it across both language and culture. Accessible and useful to students and scholars of medieval and Spanish studies, this book includes the original Latin text, translations of the Latin Miracles, including analyses of 'Saint Peter and the Lustful Monk,' 'The Little Jewish Boy,' and 'The Jews of Toledo.'

The Sacred Space of the Virgin Mary in Medieval Hispanic Literature: from Gonzalo de Berceo to Ambrosio Montesino

Автор: Lesley K. Twomey
Название: The Sacred Space of the Virgin Mary in Medieval Hispanic Literature: from Gonzalo de Berceo to Ambrosio Montesino
ISBN: 1855663236 ISBN-13(EAN): 9781855663237
Издательство: Boydell & Brewer
Рейтинг:
Цена: 132000.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: An examination of typology about place in relation to the Virgin Mary.

Ovid Unseens: Practice Passages for Latin Verse Translation and Comprehension

Автор: Mathew Owen
Название: Ovid Unseens: Practice Passages for Latin Verse Translation and Comprehension
ISBN: 1472509846 ISBN-13(EAN): 9781472509840
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 17940.00 T
Наличие на складе: Нет в наличии.
Описание: Ovid Unseens provides a bank of 80 practice passages of Latin verse, half elegiac and half hexameter.

Taken from across Ovid's works, including the Metamorphoses, Fasti, Heroides, Amores and Tristia, the passages help build students' knowledge and confidence in a notoriously difficult element of Latin language learning.

Every passage begins with an introduction, outlining the basic story and theme of the passage, followed by a 'lead-in' sentence, paraphrasing the few lines before the passage begins.

The first set of passages are translation exercises of 12-16 lines, each accompanied by a Discendum box which highlights a key feature of poetic Latin, equipping students further with the skills to tackle ever more difficult verse passages at first sight.

These are followed by longer passages with scansion exercises and questions on comprehension and stylistic analysis, replicating unseen verse exam questions in full.

The comprehensive introduction provides an overview of Ovid's life and work, an account of some of the stylistic features of his poetry, and practical help in the form of tips on how to approach the more challenging lines of Latin verse and produce a fluent translation.

A step-by-step guide to scansion, with practice exercises and answers, covers the essential principles for scanning lines of Latin verse, from the basics of understanding syllables, feet and types of metres, to coping with elision and caesurae. A guideline verse vocabulary list is provided which covers words particularly common in Ovid's works. Broken down into small 'checklists', each corresponding to a group of four passages, the vocabulary is learnt cumulatively and as it is encountered.


Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия