Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

Toma y Daca: Transculturacion y Presencia de Escritores Chino-Latinoamericanos, Lan Huei Yen


Варианты приобретения
Цена: 49890.00T
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: 9 шт.  
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Lan Huei Yen
Название:  Toma y Daca: Transculturacion y Presencia de Escritores Chino-Latinoamericanos
ISBN: 9781557537485
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Классификация:



ISBN-10: 1557537488
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 115
Вес: 0.32 кг.
Дата издания: 30.09.2016
Серия: Purdue studies in romance literatures
Язык: English
Размер: 226 x 152 x 13
Читательская аудитория: Professional and scholarly
Ключевые слова: Literature: history & criticism
Подзаголовок: Transculturacion y presencia de escritores chino-latinoamericanos
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание:

En la segunda mitad del siglo XIX, decenas de miles de trabajadores chinos emigraron a Cuba, Per , M xico y Panam en busca de una vida mejor. En los pa ses donde residieron, los chinos y sus descendientes optaron por asimilarse contribuyendo de manera significativa al desarrollo econ mico de la sociedad de acogida mediante su participaci n laboral en la agricultura, el transporte y otras industrias. Asimismo, en el mbito literario, art stico, religioso y pol tico tambi n aportaron al devenir cultural de estos pa ses.

En Toma y daca: Transculturaci n y presencia de escritores chino-latinoamericanos, uno de los primeros estudios de la tradici n literaria china-latinoamericana y uno de los primeros que trata obras de autores nunca antes estudiados, Huei Lan Yen examina c mo los escritores latinoamericanos de primera y segunda generaci n de ascendencias china y mestiza utilizan la literatura para reconstruir, reevaluar, y renegociar sus identidades culturales. Yen sostiene que es a trav s de esa producci n literaria que conseguimos un mejor entendimiento de las complejidades y tensiones del proceso de la transculturaci n Oriente-Occidente en Am rica Latina del siglo XIX.

Explorando a gran escala la interrelaci n nica entre los componentes de la cultura china, como el confucianismo y el tao smo, y las culturas dominantes de Am rica Latina, Yen demuestra que la literatura china en Am rica Latina posee una tradici n de compleja y sofisticada est tica, pero siempre con sus propios rasgos distintivos culturales.


In the mid-1800s, tens of thousands of Chinese workers migrated to Cuba, Peru, Mexico, and Panama in search of a better life. As they and their descendants assimilated into their new host countries, they contributed significantly to the economies of these countries through their work in agriculture, transportation, and other industries. However, through the years and throughout their work and assimilation, they also made distinguished literary, artistic, religious, and political contributions to the cultural heritage of the region.In this seminal in-depth study of the Chinese-Latin American literary tradition, Huei Lan Yen examines how first-and second-generation Latin American writers of Chinese and mixed-race Chinese descent relied upon literature to reconstruct, reevaluate, and renegotiate their cultural identities. Yen then argues that it is through the lens of their literary output that we can best understand the intricacies and tensions of the East-West transculturation process of nineteenth-century Latin America.Prior studies have treated Chinese-Latin Americans as characters. However, this is the first sustained study of the work of Chinese-Latin American authors. Explicating the unique interplay of aspects of Chinese culture, such as Confucianism and Taoism, with dominant Latin American cultures, Yen reveals Chinese-Latin American literature as having an aesthetically complex and sophisticated tradition with a specific cultural flavor of its own.




Latinoamericanos nomades: Cortazar y Bryce Echenique

Автор: Sophie von Werder
Название: Latinoamericanos nomades: Cortazar y Bryce Echenique
ISBN: 3631639694 ISBN-13(EAN): 9783631639696
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 46860.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Latinoamericanos nomades: Cortazar y Bryce Echenique trata de la experiencia del exilio y la obra de dos autores con un vinculo especialmente fuerte con las culturas europeas. Se analizan las novelas Rayuela y La vida exagerada de Martin Romana, como formas especificas del relato de exilio o de migracion, como tambien los ensayos de Cortazar y las Antimemorias de Bryce. Cortazar y Bryce Echenique, por diversas razones, se pueden considerar como exiliados en America Latina. Ellos viven, al menos parcialmente, el exilio europeo como un retorno a la cultura entendida como propia, a la vez que se intensifica desde el exilio su relacion con los respectivos paises de origen. En la ensayistica cortazariana se encuentran diferentes discursos e identificaciones varias, en cambio, en las Antimemorias de Bryce, se reflejan desarraigos y el desdoblamiento y la fragmentacion del personaje principal.


Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия