Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

Theatre and (Im)Migration: New Essays in Canadian Theatre, Vol. 10, Meerzon Yana


Варианты приобретения
Цена: 22990.00T
Кол-во:
 о цене
Наличие: Невозможна поставка.

в Мои желания

Автор: Meerzon Yana
Название:  Theatre and (Im)Migration: New Essays in Canadian Theatre, Vol. 10
ISBN: 9780369100016
Издательство: Playwrights Canada Press
Классификация: ISBN-10: 0369100018
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 400
Вес: 0.82 кг.
Дата издания: 03.09.2019
Язык: English
Размер: 226 x 152 x 38
Поставляется из: США
Описание: The collection of essays demonstrates how the increased presence of immigrant theatre artists actively contributing to English- and French-Canadian theatre prompt their audiences to rethink fundamental concepts of nationalism and multiculturalism.

Contributors include Moira Day, Alan Filewood, Aida Jord o, Ric Knowles, Natasha Martina Koechl, Rebecca Margolis, Lisa Ndejuru, Nicole Nolette, Eleanor Ty, and many more.


Scripting (Im)Migration: New Canadian Plays

Автор: Meerzon Yana
Название: Scripting (Im)Migration: New Canadian Plays
ISBN: 036910000X ISBN-13(EAN): 9780369100009
Издательство: Неизвестно
Цена: 27540.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание:

In The Aeneid by Olivier Kemeid, translated by Maureen Labont , the classic tale of searching for a new home is reimagined into an urgent modern-day refugee story.

Settling Africville by George Elliott Clarke is a dedication to the African American refugees of the War of 1812 that settled in Nova Scotia.

The Tashme Project: The Living Archives, a documentary-style play, carefully pieces together the experiences of Japanese Canadians who were in the internment camps in the 1940s.

Foreign Tongue: The Musical represents the mark that accents place on immigrants.

In My Name is Dakhel Faraj, the true story of a refugee of the Iraq war is presented in English, English Sign Language, and Arabic.

And In Sundry Languages is a collection of multilingual skits on immigrant experiences.



Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия