Автор: Jared Klein Название: Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics ISBN: 311052161X ISBN-13(EAN): 9783110521610 Издательство: Walter de Gruyter Рейтинг: Цена: 407860.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction.
For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an verview and orientation.
To attain these objectives, the series will aim for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end will strive for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology.
The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The languages of publication are English, German, and French.
The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will be imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume will be a self-contained work, complete in itself.
The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editor of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editor only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume.
Автор: Prashant Pardeshi, Taro Kageyama Название: Handbook of Japanese Contrastive Linguistics ISBN: 1614515697 ISBN-13(EAN): 9781614515692 Издательство: Walter de Gruyter Рейтинг: Цена: 0.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This volume brings together insights from three traditions - Japanese linguistics, linguistic typology, and contrastive linguistics - and makes important contributions to deepening our understanding of various phenomena in Japanese as well other lan
Автор: Anke Ludeling and Merja Kyto Название: Corpus Linguistics. An International Handbook ISBN: 311018043X ISBN-13(EAN): 9783110180435 Издательство: Walter de Gruyter Цена: 321170.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание:
Die Reihe HANDBCHER ZUR SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT erschliet einen Wissensbereich, der sowohl die allgemeine Linguistik und die speziellen, philologisch orientierten Sprachwissenschaften als auch diejenigen Wissenschaftsgebiete umfasst, die sich in den letzten Jahrzehnten aus der immer umfangreicher werdenden Forschung ber die vielfltigen Erscheinungen des kommunikativen Handelns entwickelt haben.
In der klassischen Disziplin der Sprachwissenschaft erscheint eine Zusammenfassung des Wissensstandes notwendig, um der im Wechsel der Theorien rasch voranschreitenden Forschung eine Bezugsbasis zu geben; in den neuen Wissenschaften knnen die Handbcher dem Forscher bersicht geben und Orientierung verschaffen.
Um diese Ziele zu erreichen, wird in der Handbuchreihe, was - die Vollstndigkeit in der Darstellung, - die Explizitheit in der Begrndung, - die Verlsslichkeit in der Dokumentation von Daten und Ergebnissen und - die Aktualitt im Methodischen angeht, eine Stufe der Verwirklichung angestrebt, die mit den besten Handbuchkonzeptionen anderer Wissenschaftszweige vergleichbar ist. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bnde, wie auch alle Autoren, die in den Handbchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Verffentlichungssprachen sind Deutsch, Englisch und Franzsisch.
Wenngleich als Hauptzweck der Handbuchreihe die angemessene Darstellung des derzeitigen Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbnde abgedeckten Ausschnitten der Sprach- und Kommunikationswissenschaft zu gelten hat, so wird doch bei der Abgrenzung der wissenschaftlichen Bereiche, die jeweils in einem Handbuchband erschlossen werden sollen, keine starre Systematik vorausgesetzt. Die Reihe ist offen; die geschichtliche Entwicklung kann bercksichtigt werden. Diese Konzeption sowie die Notwendigkeit, dass zur grndlichen Vorbereitung jedes Bandes gengend Zeit zur Verfgung steht, fhren dazu, dass die ganze Reihe in loser Erscheinungsfolge ihrer Bnde vervollstndigt werden kann. Jeder Band ist ein in sich abgeschlossenes Werk.
Die Reihenfolge der Handbuchbnde stellt keine Gewichtung der Bereiche dar, sondern hat sich durch die Art der Organisation ergeben: der Herausgeber der Reihe bemht sich, eine Kollegin oder einen Kollegen fr die Herausgabe eines Handbuchbandes zu gewinnen. Hat diese/r zugesagt, so ist sie/er in der Wahl der Mitherausgeber und bei der Einladung der Autoren vollkommen frei. Die Herausgeber eines Bandes planen einen Band inhaltlich unabhngig und werden dabei lediglich an bestimmte Prinzipien fr den Aufbau und die Abfassung gebunden; nur wo es um die Abgrenzung zu anderen Bnden geht, ist der Reihenherausgeber inhaltlich beteiligt. Dabei wird davon ausgegangen, dass mit dieser Organisationsform der Hauptzweck dieser Handbuchreihe, nmlich die angemessene Darstellung des derzeitigen Problem- und Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbnde abgedeckten Teilbereichen, am besten verwirklicht werden kann.
Zum Tode von Herbert Ernst Wiegand
Wir trauern um unseren langjhrigen Herausgeber Herbert Ernst Wiegand. Die Anfnge der beraus fruchtbaren Zusammenarbeit mit den Verlagen de Gruyter und Niemeyer reichen bis in die 1970er Jahre zurck. Ein Herausgeber wie Herr Prof. Wiegand, der vier Jahrzehnte als Herausgeber und auch als Autor dem Haus sehr verbunden war und der die germanistische Linguistik entscheidend geprgt hat, hinterlsst groe Fustapfen und ein so umfangreiches Werk, dass es unmglich ist, dieses bis ins Detail zu wrdigen. Nicht zuletzt deshalb, weil Herbert Ernst Wiegand enorm produktiv war, und viele seiner Aufstze bereits einen fr Monographien blichen Umfang erreichten. Allein seine Artikel in den verschiedenen internationalen Zeitschriften, Sammelbnden, Buchreihen und Handbchern umfassen wohl circa 20.000 Seiten.
Auch als Ko
Автор: Taro Kageyama, Hideki Kishimoto Название: Handbook of Japanese Lexicon and Word Formation ISBN: 1614512752 ISBN-13(EAN): 9781614512752 Издательство: Walter de Gruyter Цена: 384310.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: This volume presents a comprehensive survey of the lexicon and word formation processes in contemporary Japanese, with particular emphasis on their typologically characteristic features and their interactions with syntax and semantics. Through contacts with a variety of languages over more than two thousand years of history, Japanese has developed a complex vocabulary system that is composed of four lexical strata: (i) native Japanese, (ii) mimetic, (iii) Sino-Japanese, and (iv) foreign (especially English). This hybrid composition of the lexicon, coupled with the agglutinative character of the language by which morphology is closely associated with syntax, gives rise to theoretically intriguing interactions with word formation processes that are not easily found with inflectional, isolate, or polysynthetic types of languages.
Автор: Masahiko Minami Название: Handbook of Japanese Applied Linguistics ISBN: 1614512450 ISBN-13(EAN): 9781614512455 Издательство: Walter de Gruyter Цена: 384310.00 T Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ. Описание: Applied linguistics is the best single label to represent a wide range of contemporary research at the intersection of linguistics, anthropology, psychology, and sociology, to name a few. The Handbook of Japanese Applied Linguistics reflects crosscurrents in applied linguistics, an ever-developing branch/discipline of linguistics. The book is divided into seven sections, where each chapter discusses in depth the importance of particular topics, presenting not only new findings in Japanese, but also practical implications for other languages. Section 1 examines first language acquisition/development, whereas Section 2 covers issues related to second language acquisition/development and bilingualism/multilingualism. Section 3 presents problems associated with the teaching and learning of foreign languages. Section 4 undertakes questions in corpus/computational linguistics. Section 5 deals with clinical linguistics, and Section 6 takes up concerns in the area of translation/interpretation. Finally, Section 7 discusses Japanese sign language. Covering a wide range of current issues in an in an in-depth, comprehensive manner, the book will be useful for researchers as well as graduate students who are interested in Japanese linguistics in general, and applied linguistics in particular. Chapter titles Chapter 1. Cognitive Bases and Caregivers' Speech in Early Language Development (Tamiko Ogura, Tezukayama University)Chapter 2. Literacy Acquisition in Japanese Children (Etsuko Haryu, University of Tokyo)Chapter 3. Age Factors in Language Acquisition (Yuko Goto Butler, University of Pennsylvania)Chapter 4. Cross-lingual Transfer from L1 to L2 Among School-age Children (Kazuko Nakajima, University of Toronto)Chapter 5. Errors and Learning Strategies by Learners of Japanese as an L2 (Kumiko Sakoda, Hiroshima University/NINJAL)Chapter 6. Adult JFL Learners' Acquisition of Speech Style Shift (Haruko Minegishi Cook, University of Hawai'i at Manoa)Chapter 7. Japanese Language Proficiency Assessment (Noriko Kobayashi, Tsukuba University)Chapter 8. The Role of Instruction in Acquiring Japanese as a Second Language (Kaoru Koyanagi, Sophia University)Chapter 9. The Influence of Topic Choice on Narrative Proficiency by Learners of Japanese as a Foreign Language (Masahiko Minami, San Francisco State University)Chapter 10. CHILDES for Japanese: Corpora, Programs, and Perspectives (Susanne Miyata, Aichi Shukutoku University)Chapter 11. KY Corpus (Jae-Ho Lee, Tsukuba University)Chapter 12. Corpus-based Second Language Acquisition Research (Hiromi Ozeki, Reitaku University)Chapter 13. Assessment of Language Development in Children with Hearing Impairment and Language Disorders (Kiyoshi Otomo, Tokyo Gakugei University)Chapter 14. Speech and Language Acquisition in Japanese Children with Down Syndrome (Toru Watamaki, Nagasaki University)Chapter 15. Revisiting Autistic Language: Is "literalness" a Truth or Myth? Manabu Oi (Osaka University/Kanazawa University)Chapter 16. Towards a Robust, Genre-based Translation Model and its Application (Judy Noguchi, Mukogawa Women's University; Atsuko Misaki, Kwansei Gakuin University; Shoji Miyanaga, Ritsumeikan University; Masako Terui, Kinki University)Chapter 17. Japanese Sign Language: An Introduction (Daisuke Hara, Toyota Technological Institute)Chapter 18. Japanese Sign Language Phonology and Morphology (Daisuke Hara, Toyota Technological Institute)Chapter 19. Japanese Sign Language Syntax (Noriko Imazato, Kobe City College of Technology)Chapter 20. Sign Language Development and Language Input (Takashi Torigoe, Hyogo University of Teacher Education)
Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2) ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz