Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 448953
  10:00-18:00 пн-пт
    Поиск книг                        
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |

Teaching Translation and Interpreting, Bogucki

Варианты приобретения
Цена: 27450T
 о цене
Наличие: Отсутствует. 
Возможна поставка под заказ. Дата поступления на склад уточняется после оформления заказа

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Bogucki
Название:  Teaching Translation and Interpreting   (Лукаш Богуцки: Преподавая перевод и интерпретирование)
Издательство: Cambridge Scholars
ISBN: 144382500X
ISBN-13(EAN): 9781443825009
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 250
Вес: 0.539 кг.
Дата издания: Nov 2010
Язык: English
Размер: 216 x 157 x 22
Поставляется из: Англии
Описание: In a world increasingly dependent on translation and localisation, translator and interpreter training is becoming one of the more dynamic areas in academic exchanges. Teaching Translation and Interpreting: Challenges and Practices strives to meet the growing interest in this field. The book offers a general and up-to-date overview of current trends in teaching translation at university level. The innovative and exciting articles offer a comprehensive selection of topics for discussion and reflection that will appeal to students, lecturers, researchers and professionals alike. Though the research projects described in the essays are to some extent rooted in the Polish reality, their conclusions are largely universal and applicable worldwide.
Дополнительное описание:

Conference Interpreting Explained (Translation Practices Explained)

Автор: Jones
Название: Conference Interpreting Explained (Translation Practices Explained)
ISBN: 1900650576 ISBN-13(EAN): 9781900650571
Издательство: Taylor&Francis
Цена: 21780 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Roderick Jones adopts a very practical approach to both consecutive and simultaneous interpreting, providing detailed illustrations of note-taking, reformulation, the `salami` technique, simplification, generalization, anticipation, and so on

The Translation Studies Reader

Автор: Ed. by L. Venuti
Название: The Translation Studies Reader
ISBN: 0415187478 ISBN-13(EAN): 9780415187473
Издательство: Taylor&Francis
Цена: 15240 T
Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание: This text guides the reader through the varying approaches to translation studies in the latter half of the 20th century. Chronologically ordered and divided into clear sections, Lawrence Venuti has gathered key essays, articles and book extracts together in one volume, thus providing a clear history of translation studies. The text also covers contemporary translation research and analysis, and, as it approaches the end of the 20th century, offers glimpses of possible future trends. Venuti introduces each section with comments on the readings and influential theorists, sketches the main theoretical trends in the period and offers critical assessment. Tbook should be useful as a course textbook and a stimulus for further research.

Interpreting emotions in Russia and Eastern Europe /

Название: Interpreting emotions in Russia and Eastern Europe /
ISBN: 0875806538 ISBN-13(EAN): 9780875806532
Издательство: Wiley EDC
Цена: 37750 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Bringing together important new work by an international and interdisciplinary group of leading scholars, Interpreting Emotions in Russia and Eastern Europe approaches emotions as a phenomenon complexly intertwined with society, culture, politics, and history. The stories in this book involve sensitive aristocrats, committed revolutionaries, aggressive nationalists, political leaders, female victims of sexual violence, perpetrators and victims of Stalinist terror, citizens in the former Yugoslavia in the wake of war, workers in post-socialist Romania, Balkan Romani "Gypsy" musicians, and veterans of the Afghan and Chechen wars. These essays explore emotional perception and expression not only as private, inward feeling but also as a way of interpreting and judging a troubled world, acting in it, and perhaps changing it. Essential reading for those interested in new perspectives on the study of Russia and Eastern Europe, past and present, this volume will appeal to scholars across the social sciences and humanities who are seeking new and deeper approaches to understanding human experience, thought, and feeling.

Migrants in Translation: Caring and the Logics of Difference in Contemporary Italy

Название: Migrants in Translation: Caring and the Logics of Difference in Contemporary Italy
ISBN: 0520276663 ISBN-13(EAN): 9780520276666
Издательство: Wiley
Цена: 23760 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Presents an ethnographic reflection on foreign migration, mental health, and cultural translation in Italy. This book addresses the legal, therapeutic, and moral techniques of recognition and cultural translation that emerge in response to these social uncertainties.

Translation and the rise of inter-American literautre

Автор: Lowe, Elizabeth; Fitz, Earl E.
Название: Translation and the rise of inter-American literautre
ISBN: 0813034345 ISBN-13(EAN): 9780813034348
Издательство: Eurospan
Цена: 25700 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.

"Should be required reading for everyone in the field of comparative literature, for it speaks to translation as interpretation and as creative transfer, and to the fact that good translators ought to be recognized for what they are: good writers. . . . Essential."--Choice

"A welcome addition to the Latin Americanist's toolkit."--Adria Frizzi, University of Texas at Austin

The past few years have seen an explosion of interest among U.S. readers for Latin American literature. Yet rarely do they experience such work in the original Spanish or Portuguese. Elizabeth Lowe and Earl Fitz argue that the role of the translator is an essential--and an often ignored--part of the reception process among English-language readers.

Both accomplished translators in their own right, Lowe and Fitz explain how stylistic and linguistic choices made by the translator can have a profound effect on how literary works are perceived by readers unfamiliar with a foreign language.

Touching on issues of language, culture, and national identity, Translation and the Rise of Inter-American Literature offers a broad comparative perspective rarely found in traditional scholarship.

Critical Christianity: Translation and Denominational Conflict in Papua New Guinea

Автор: Handman Courtney
Название: Critical Christianity: Translation and Denominational Conflict in Papua New Guinea
ISBN: 0520283767 ISBN-13(EAN): 9780520283763
Издательство: Wiley
Цена: 19800 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Analyzes the complex and conflicting forms of sociality that Guhu-Samane Christians of rural Papua New Guinea privilege and celebrate as "the body of Christ." Far from being a practice of individualism, this title offers local people ways to make social groups sacred units of critique.

Interpreting Ancient Figurines

Автор: Lesure
Название: Interpreting Ancient Figurines
ISBN: 1107691176 ISBN-13(EAN): 9781107691179
Издательство: Cambridge Academ
Цена: 34050 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Examines ancient figurines from several world areas to address recurring challenges in the interpretation of prehistoric art. Early interpreters seized fancifully on resemblances between figurines from different places, but contemporary practice rejects such interpretive leaps. Lesure argues for the necessity of comparison and offers a new analytical framework.

The Craft of translation

Название: The Craft of translation
ISBN: 0226048691 ISBN-13(EAN): 9780226048697
Издательство: Wiley
Цена: 15180 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Written by some of the most distinguished literary translators working in English today, these essays offer new and uncommon insights into the understanding and craft of translation. The contributors not only describe the complexity of translating literature but also suggest the implications of the act of translation for critics, scholars, teachers, and students. The demands of translation, according to these writers, require both comprehensive scholarship in preparing to translate a text and broad creativity in recreating the text in a new language. Translation, thus, becomes a model for the most exacting reading and the most serious scholarship.
Some of the contributors lay bare the rigorous methods of literary translation in comparisons of various translations of the same piece; some discuss the problems of translating a specific passage; others speak about the lessons learned over the course of a career in translation. As these essays make clear, translators work in the space between languages and, in so doing, provide insights into the ways in which a culture makes the world verbal. Exemplary readers both of authors and of their individual works, the translators represented in this collection demonstrate that the methodologies derived from the art and craft of translation can serve as a model to revitalize the interpretation and understanding of literary works.
Readers will find the opportunity to look over the shoulders of the translators gathered together in this volume an exciting and surprising experience. The act of translation emerges both as a powerful integration of linguistic, semantic, cultural, and historical thinking and as a valuable commentary on how we communicate both within a culture and from one culture to another.

Ultrasound Teaching Manual: The Basics of Performing and Interpreting Ultrasound Scans

Автор: Matthias Hofer
Название: Ultrasound Teaching Manual: The Basics of Performing and Interpreting Ultrasound Scans
ISBN: 3131110430 ISBN-13(EAN): 9783131110435
Издательство: Thieme Verlagsgruppe
Цена: 41920 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.

This workbook offers structured, course-like learning, and just like an instructor in an ultrasound course, it guides you systematically through the individual organ systems. The accompanying videos demonstrate basic anatomy for ultrasound, optimum transducer positioning, and the interaction between transducer position and monitor display, allowing you to experience the learning points in real time for a deeper, visual understanding.

Highlights of the third edition:

  • Multiple-exposure photos demonstrate the dynamics of handling the transducer.
  • Triple-image sets clearly show transducer positioning, the ultrasound image, and an anatomic
    diagram of the site.
  • Numbered structures on the anatomic diagrams help you learn new information and test your retention at any time. The legend on the back-cover flap folds out for quick reference. Each structure is referred to by the same number throughout the book.
  • Numerous quiz images at the end of each chapter give you an opportunity to test your knowledge.
  • Physical principles are explained concisely with clear, accessible diagrams.
  • Various tips and tricks make it easier for beginners to get started.

Ultrasound Teaching Manual is the perfect introduction to diagnostic ultrasound if you

  • are taking an ultrasound course and would like to prepare yourself systematically for this course or consolidate what you have learned
  • are a physician or student who wants to become familiar with diagnostic ultrasound in independent study; or
  • are a resident in internal medicine, radiology, surgery, gynecology, anesthesiology, or pediatrics who wants to solidify your ultrasound experience.

A Cultural History of Translation in Early Modern Japan

Автор: Clements
Название: A Cultural History of Translation in Early Modern Japan
ISBN: 1107079829 ISBN-13(EAN): 9781107079823
Издательство: Cambridge Academ
Цена: 65740 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: A comprehensive cultural history of translation in Japan during the Tokugawa period, 1600-1868. By examining a wide range of texts that were translated into Japanese from Chinese merchants, Jesuit missionaries and Dutch traders, Rebekah Clements sheds new light on the circles of intellectual and political exchange in early modern Japan.

Researching Translation and Interpreting

Автор: Angelelli Claudia, Baer Brian James
Название: Researching Translation and Interpreting
ISBN: 0415732549 ISBN-13(EAN): 9780415732543
Издательство: Taylor&Francis
Цена: 27580 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts underpinning that research and presenting detailed discussions of the various methods used.

Organized around three factors that are responsible for shaping the study of translation and interpreting today--post-positivist theoretical approaches, developments in the language industry, and technological innovations--this volume is divided into three parts:

  • Part I introduces the basic concepts organizing translation and interpreting research, such as the difference between qualitative and quantitative research, between product-oriented and process-oriented studies, and between prescriptive and descriptive approaches.
  • Part II provides a theoretical mapping of current translation and interpreting research, covering the theories underlying the current conceptualization of translation and interpreting, from queer studies to cognitive science.
  • Part III explores the key methodological approaches to research in Translation and Interpreting Studies, including corpus-based, longitudinal, observational, and ethnographic studies, as well as survey and focus group-based studies.

The international range of contributors are all leading research experts who use the methodologies in their work. They present the research aims of these methods, offer sample research questions that can--and cannot--be addressed by these methods, and discuss modes of data collection and analysis. This is an essential reference for all advanced undergraduates, postgraduates, and researchers in Translation and Interpreting Studies.

Handbook Of Research On Teaching Methods In Language Translation And Interpretation

Автор: Cui & Zhao
Название: Handbook Of Research On Teaching Methods In Language Translation And Interpretation
ISBN: 1466666153 ISBN-13(EAN): 9781466666153
Издательство: Eurospan
Цена: 256760 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: As an area of research that continues to develop, the study of linguistics worldwide presents the opportunity for the improvement of cross-cultural communication through education and research. Language educators are charged with the task of instructing students to effectively communicate across cultures in a multi-lingual word.The Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation presents an interdisciplinary approach to educational contexts across cultures for the study of verbal and written linguistics in order to broaden students’ communicative and problem solving abilities. This book is an essential reference source for academicians, researchers, professionals, and students in the fields of education and linguistics, interested in the assessment and evaluation of pedagogical research to enhance learning methodologies and practices.

Казахстан, 010000 Нур-султан(Астана) р-он Сарыарка, ул. Маскеу, 40 , офис 202
ТОО "Логобук" Тел:+7(7172) 448953 , +7 707 857-29-98 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия