Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  shop@logobook.kz
   
    Поиск книг                        
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Бестселлеры | |
 

A Cultural History of Translation in Early Modern Japan, Clements


Варианты приобретения
Цена: 95040.00T
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: 187 шт.  
При оформлении заказа до: 2025-08-04
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Clements
Название:  A Cultural History of Translation in Early Modern Japan
Перевод названия: Клементс: Культурная история переводческой традиции в ранней современной Японии
ISBN: 9781107079823
Издательство: Cambridge Academ
Классификация:



ISBN-10: 1107079829
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 288
Вес: 0.56 кг.
Дата издания: 05.03.2015
Серия: Literature/Literary Studies
Язык: English
Иллюстрации: 9 tables, black and white; 6 halftones, unspecified; 6 halftones, black and white; 4 line drawings, black and white
Размер: 237 x 161 x 22
Читательская аудитория: Tertiary education (us: college)
Ключевые слова: Literature: history & criticism,Asian history,History of ideas,Publishing industry & book trade, HISTORY / Asia / General
Основная тема: History - other areas
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание: A comprehensive cultural history of translation in Japan during the Tokugawa period, 1600-1868. By examining a wide range of texts that were translated into Japanese from Chinese merchants, Jesuit missionaries and Dutch traders, Rebekah Clements sheds new light on the circles of intellectual and political exchange in early modern Japan.

Routledge encyclopedia of translation studies

Название: Routledge encyclopedia of translation studies
ISBN: 0415609844 ISBN-13(EAN): 9780415609845
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 0.00 T
Наличие на складе: Невозможна поставка.
Описание: Delivering a thoroughly revised and updated version of the most authoritative reference work in the field, this edition draws on the expertise of over 90 contributors from all over the world, providing an unparalleled global perspective which makes this volume unique.

Conference Interpreting Explained (Translation Practices Explained)

Автор: Jones
Название: Conference Interpreting Explained (Translation Practices Explained)
ISBN: 1900650576 ISBN-13(EAN): 9781900650571
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 32650.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Roderick Jones adopts a very practical approach to both consecutive and simultaneous interpreting, providing detailed illustrations of note-taking, reformulation, the `salami` technique, simplification, generalization, anticipation, and so on

The Craft of translation

Название: The Craft of translation
ISBN: 0226048691 ISBN-13(EAN): 9780226048697
Издательство: Wiley
Рейтинг:
Цена: 20240.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Written by some of the most distinguished literary translators working in English today, these essays offer new and uncommon insights into the understanding and craft of translation. The contributors not only describe the complexity of translating literature but also suggest the implications of the act of translation for critics, scholars, teachers, and students. The demands of translation, according to these writers, require both comprehensive scholarship in preparing to translate a text and broad creativity in recreating the text in a new language. Translation, thus, becomes a model for the most exacting reading and the most serious scholarship.
Some of the contributors lay bare the rigorous methods of literary translation in comparisons of various translations of the same piece; some discuss the problems of translating a specific passage; others speak about the lessons learned over the course of a career in translation. As these essays make clear, translators work in the space between languages and, in so doing, provide insights into the ways in which a culture makes the world verbal. Exemplary readers both of authors and of their individual works, the translators represented in this collection demonstrate that the methodologies derived from the art and craft of translation can serve as a model to revitalize the interpretation and understanding of literary works.
Readers will find the opportunity to look over the shoulders of the translators gathered together in this volume an exciting and surprising experience. The act of translation emerges both as a powerful integration of linguistic, semantic, cultural, and historical thinking and as a valuable commentary on how we communicate both within a culture and from one culture to another.

Translation in Modern Japan

Автор: Levy
Название: Translation in Modern Japan
ISBN: 0415691788 ISBN-13(EAN): 9780415691789
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 57150.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The role of translation in the formation of modern Japanese identities has become one of the most exciting new fields of inquiry in Japanese studies. This book marks the first attempt to establish the contours of this new field, bringing together seminal works of Japanese scholarship and criticism with cutting-edge English-language scholarship.

Introducing Translation Studies

Автор: Munday Jeremy
Название: Introducing Translation Studies
ISBN: 1138912557 ISBN-13(EAN): 9781138912557
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 31660.00 T
Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание:

Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide.

This fourth edition has been fully revised and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of Garcia Marquez and Proust, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children's cookery book and the translations of Harry Potter.

Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary and discussion points and exercises.

NEW FEATURES IN THIS FOURTH EDITION INCLUDE:

  • new material to keep up with developments in research and practice, including the sociology of translation, multilingual cities, translation in the digital age and specialized, audiovisual and machine translation
  • revised discussion points and updated figures and tables
  • new, in-chapter activities with links to online materials and articles to encourage independent research
  • an extensive updated companion website with video introductions and journal articles to accompany each chapter, online exercises, an interactive timeline, weblinks, and powerpoint slides for teacher support

This is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in Translation and Translation Studies.


The Translation Studies Reader

Автор: Ed. by L. Venuti
Название: The Translation Studies Reader
ISBN: 0415187478 ISBN-13(EAN): 9780415187473
Издательство: Taylor&Francis
Цена: 21430.00 T
Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание: This text guides the reader through the varying approaches to translation studies in the latter half of the 20th century. Chronologically ordered and divided into clear sections, Lawrence Venuti has gathered key essays, articles and book extracts together in one volume, thus providing a clear history of translation studies. The text also covers contemporary translation research and analysis, and, as it approaches the end of the 20th century, offers glimpses of possible future trends. Venuti introduces each section with comments on the readings and influential theorists, sketches the main theoretical trends in the period and offers critical assessment. Tbook should be useful as a course textbook and a stimulus for further research.

Translation and Social Media

Автор: Desjardins
Название: Translation and Social Media
ISBN: 1137522542 ISBN-13(EAN): 9781137522542
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 51230.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:

This book offers a timely discussion of translation and social media through the lens of three overarching themes that structure the book: theory, training, and professional practice. The author includes references that cite recent translation and social media industry data, while also drawing on contemporary interdisciplinary research to make the content relevant for a wide-ranging audience: students, professionals and researchers alike. Desjardins provides an analysis of some of the new challenges and questions social media pose for translation, which include, but are not limited to, the translation of hashtags and the relevance of indexing, social media literacy and competency in translator training, translator visibility and remuneration in the ‘like’ economy, tactile modalities in social media branding, and social media monitoring and content translation. Examples from a variety of online social media platforms are provided, including Facebook, Twitter, LinkedIn and Instagram. While written primarily from a Translation Studies’ perspective, readers with expertise in Social Media Studies and Communication are also likely to find the content engaging, particularly those interested in intercultural communications and brand management.

Translation: A Multidisciplinary Approach

Автор: House Juliane
Название: Translation: A Multidisciplinary Approach
ISBN: 1137025476 ISBN-13(EAN): 9781137025470
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 60550.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The cross-linguistic and cross-cultural practice of translation is a field of rapidly growing international importance. World-renowned experts offer new and multidisciplinary insights on this subject, viewing translation as social action and intercultural communication, and as a phenomenon of languages in contact and a socio-cognitive process.

Evaluation in Translation

Автор: Munday Jeremy
Название: Evaluation in Translation
ISBN: 0415577705 ISBN-13(EAN): 9780415577700
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 58170.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be useful to translator (and interpreter) training and to desciptive translation analysis.

Specialised Translation

Автор: Rogers
Название: Specialised Translation
ISBN: 1137478403 ISBN-13(EAN): 9781137478405
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 74530.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book shifts the common perception of specialised or `LSP` translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it as a complex and multilayered phenomenon which belies its standard negative binary definition as `non-literary`.

In Translation

Автор: Allen Esther
Название: In Translation
ISBN: 0231159692 ISBN-13(EAN): 9780231159692
Издательство: Wiley
Рейтинг:
Цена: 29570.00 T
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Celebrated practitioners speak on the creative, critical, political, and historical aspects of their work.


Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 ,+7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия